范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关于(yú)范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及(jí)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释电子(zi)读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年(nián)八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不(bù)就。
戴逵(kuí)从学(xué),视(shì)范所为,范读(dú)书亦读(dú)书(shū),范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为(wèi)无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;
减五十匹,复(fù)不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既终不(bù)受(shòu)。
翌(yì)日(rì),韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译文范宣(xuān)八(bā)岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起来。
有人听到了,关切(qiè)地问他(tā):“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不(bù)是因(yīn)为疼的(de)缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母给的(de),不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。
”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生(shēng)活(huó)节俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫(yù)章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu)。
这样(yàng)一半一半的(de)减下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到了一匹,他(tā)始终没(méi)有接受。
后来(lái),韩豫章和(hé)范宣同坐一(yī)辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下(xià)了绢(juàn)。
《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读(dú)题题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中(zhōng)画线句子(zi)划分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分(fēn))
韩豫章遗(yí)绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范宣挖(wā)菜(cài)误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读(dú)题答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此(cǐ),这(zhè)终于(yú)
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父(fù)母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的比较长的古诗词,比较长的古诗10句追加(jiā)分!!急用(yòng),速(sù)度回答啊..
翻(fān)译(yì)如(rú)下:范(fàn)宣八岁那年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答(dá)说(shuō):“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢(juàn)行(xíng)缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他(tā)到(dào)底还是不肯(kěn)接受(shòu)。
后(hòu)来韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了(le)。
加点字请(qǐng)注明,然(rán)后帮你解释(shì)~
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)的。
关于范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音以及范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文(wén)阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜(yí),又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。博(bó)综群书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年八(bā)岁,后(hòu)园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如(rú)是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无(wú)裈也?”范笑而受之(zhī)。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经(jīng)典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁译(yì)文范宣八岁(suì)的时候,有一次(cì)在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心伤了手(shǒu)指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。
有人听到了,关切地(dì)问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤(fū)是父母给的,不敢有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他(tā)不(bù)肯接(jiē)受;
减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一(yī)半的减下去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来(lái),韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收(shōu)下了绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文中(zhōng)画线句(jù)子(zi)划分朗读节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底(dǐ)因(yīn)什么(me)而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅(yuè)读题(tí)答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于(yú)
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因(yīn)为痛(tòng),而是因(yīn)为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了(le比较长的古诗词,比较长的古诗10句)自己的就(jiù)等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭(kū)起(qǐ)来(lái)。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格(gé)要(yào)求(qiú)自己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏析有(yǒu)没(méi)有?好(hǎo)的(de)追加分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。
就(jiù)大(dà)哭起来。
别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他(tā)回(huí)答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有一次。
豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯(bó)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是(shì)不接受;这样(yàng)一路减半,终(zhōng)于(yú)减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不肯接受(shòu)。
后来(lái)韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然(rán)后(hòu)帮你解释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了