成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语

什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是(shì)《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于求富贵(guì)而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有发(fā)现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

<什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语p>  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达(dá)志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语(de)了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以安民(mín)济(jì)物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的(de)话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士试(shì),历七(qī)年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考了几年,总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的(de)前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天(tiān)返(fǎn)回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语

评论

5+2=