成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小(xi日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国ǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来(lái)都相继考中了进士,后来(lái),他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错(cuò)事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱(qián)财(cái),到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=