成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字

苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释(shì)是本文整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎阅(yuè)读的。

  关于文言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及注释以及文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释,许行古文,许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读(dú)。《许行》原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言(yán)者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而(ér)大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食(shí),饔飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不(bù)为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独可耕且为与?有大(dà)人(rén)之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所(suǒ)为(wèi)备(bèi),如必(bì)自(zì)为而后(hòu)用之,是(shì)率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹(yóu)未平。苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字p>

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡(kuāng)之直之,辅之(zhī)翼之,使(shǐ)自得之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易(yì)为(wèi)己忧者(zhě),农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财(cái)谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与(yǔ)人(rén)易(yì),为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无(wú)能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不(bù)贰,国中(zhōng)无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同(tóng),则贾相若(ruò);

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之(zhī)不齐(qí),物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之,是乱(luàn)天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了(le)他住所。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许(xǔ)行后非(fēi)常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然(rán)这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物(wù),一面做饭(fàn),一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子一定要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了农(nóng)夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一(yī)切东西都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么(me)许(xǔ)子(zi)这(zhè)样(yàng)地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔走在道(dào)路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的(de)人被人(rén)供养(yǎng),这(zhè)是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候(hòu),天下还没(méi)有平(píng)定(dìng)。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百(bǎi)姓(xìng)耕种收(shōu)割(gē),种植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百(bǎi)姓得(dé)以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化(huà),便和禽(qín)兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人(rén)与人之(zhī)间应有的关(guān)系的道理(lǐ)教给百姓:父子(zi)之间有骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之间有礼义(yì)之(zhī)道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随着救济他们,对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还(hái)有(yǒu)空闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得(dé)不(bù)到舜(shùn)作为自己的忧虑(lǜ),舜(shùn)把得不到禹、皋陶(táo)作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为(wèi)自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教(jiào)导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下(xià)让给别(bié)人(rén)是容易的,为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊(a)!只(zhǐ)有天(tiān)最伟(wěi)大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容(róng)!舜真(zhēn)是(shì)个得(dé)君主之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有天(tiān)下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费心(xīn)思吗(ma)?只不(bù)过(guò)不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈(chén)相说(shuō):“如(rú)果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也没有(yǒu)人欺骗(piàn)他(tā)。

  布匹和(hé)丝织品,长短相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品的价格不一致,是(shì)物品的(de)本(běn)性决定的。

  有的(de)相差一(yī)倍(bèi)到(dào)五倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们(men)平列(liè)等(děng)同起来,这(zhè)是(shì)使天(tiān)下混乱(luàn)的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和(hé)制作精(jīng)细(xì)的(de)鞋(xié)子卖同样的(de)价钱(qián),人们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚(xū)作(zuò)假的事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古(gǔ)神农氏“教民农耕(gēng)”之言(yán),主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿粗(cū)麻短衣(yī),在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给(gěi)他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈(chén)辛(xīn)带着农具从(cóng)宋国来到(dào)滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实(shí)信徒(tú)。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文(wén)公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也从(cóng)事手工业生产(chǎn),他(tā)还意(yì)识到市场(chǎng)货物交换的重要作(zuò)用,并对物价(jià)方面有较(jiào)深入的(de)研究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想见(jiàn)解(jiě)和(hé)实践活动,对(duì)后世的农业社会和农业思想模式(shì)产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年),名轲,字子舆(待(dài)考(kǎo),一说字子(zi)车或子居)。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著名(míng)思(sī)想家、教育(yù)家,战国时(shí)期(qī)儒家代表(biǎo)人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的思(sī)想(xiǎng),成为仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释古诗(shī)文网

  古诗(shī)文许行原文及翻译及(jí)注释(shì)如下:

  一(yī)、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其(qí)械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于人;治于(yú)人者食(shí)人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也(yě),禹八年于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农(nóng)学说的人许行(xíng),从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说(shuō)您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给(gěi)了他住(zhù)处。

  他的徒弟几(jǐ)十人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从宋国(guó)来到(dào)滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子(zi),转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到(dào)治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治(zhì)理(lǐ)天(苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛的(de)仓(cāng)库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦(kǔ)来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许(xǔ)子(zi)一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后才(cái)穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢(juàn)做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己(jǐ)制(zhì)造的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为什么(me)许(xǔ)子(zi)这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又种地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这(zhè)样(yàng)说(shuō)来(lái),那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又(yòu)种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官(guān)的人(rén)千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制造然后(hòu)才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑(nǎo)力(lì),有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统(tǒng)治别人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统治(zhì);被人统治的人(rén)供养别人(rén),统(tǒng)治别(bié)人的人(rén)被人(rén)供(gōng)养(yǎng),这是天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火(huǒ),益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词(cí),指许行所认为的古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用如(rú)动(dòng)词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人(rén)君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公(gōng)元前372年到公(gōng)元前289年(nián)),姬(jī)姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时(shí)期著(zhù)名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家(jiā)学派(pài)的(de)代表人物之一,地位仅(jǐn)次于孔子(zi),与孔子(zi)并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助(zhù),失道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧患,死于(yú)安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 苏州园区三中又叫什么是四星高中,苏州园区三中又叫什么名字

评论

5+2=