王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译是(shì)“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。
”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那(廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。
谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士气(qì)和乐观精神(shén)。
全(quán)诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章(zhāng)叠(dié)唱的形(xíng)式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌的英雄主义气(qì)概和爱(ài)国(guó)主义精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什么意(yì)思
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)长袍(páo)。
君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。
扩展(zhǎn)资(zī)料:
这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛(fēn)。
按其(qí)内(nèi)容(róng),当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元前506年),吴国军队(duì)攻陷(xiàn)楚国(guó)的首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为之(zhī)赋廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重(zhòng)复,而是(shì)不断递进,有所发展的。
如首章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的,说的是他(tā)们有共同(tóng)的敌人。
二(èr)章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百科-国风(fēng)·秦风·无(wú)衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了