于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì),于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译
于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。一天(tiān)晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译曹州于令仪,是做生意的(de)腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。
一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。
于(yú)令仪的(de)儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。
令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什(shén)么要做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人(rén)回答说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。
”问他需要什么(me),小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求(qiú)的数目(mù)给了他。腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码p>
小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。
”留到天亮才打发(fā)他走。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民(mín)。
乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并(bìng)聘(pìn)请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继考中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名门(mén)望族。
于(yú)令仪不责盗(dào)原文曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令仪如(rú)其所(suǒ)言与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去(qù),复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。
乡里(lǐ)称君为善士(shì)。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹南(nán)令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非(fēi)常富(fù)足。
有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行了。
”于(yú)令仪依照他的要求给了他。
小偷已经离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追问的,留下钱财(cái),到了明天再拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了善良的(de)人。
邻居乡里都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪(yí)诲人》
原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》
宋(sòng)代:王辟之
曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。
留之,至明使(shǐ)去。
"盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为善(shàn)士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了