成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯(hóu)的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了(le)论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏(xià)的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而(ér)成(chéng)的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(y三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么óu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三生三世枕上书白滚滚的真身是什么,三生三世枕上书中白滚滚的真身是什么

评论

5+2=