成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞(yú)初新(xīn)志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言(yán)故事(shì)的。

  关(guān)于二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音(yīn),二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下面整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人的花(huā)园里(lǐ)有(yǒu)一株很古老的(de)树(shù),喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上徘徊(huái)飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一(yī)会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴(bā)一样(yàng)跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要(yào)说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救(jiù)朋(péng)友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿的意(yì)思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,然后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有什么(me)事要(yào)说。

  鹳再(zài)次发出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的(de)亲情也同样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如(rú)此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我(wǒ)们人(rén)类岂能无情无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结(jié)友爱。

  当问(wèn)题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会(huì)动脑筋(jīn),就要善于(yú)借助外部力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=