成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

<气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别p>     六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇(qí)才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的(de)特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

   气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别   作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的(de)时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国(guó),确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=