成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。

  本(běn)文(wén)属于史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般论(lùn)说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的(de)字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的(de)文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(ku外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭ī),破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

  外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭   速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却(què)被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的(de)彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=