成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻(yù)和比(bǐ)拟怎(zěn)么区分的,比喻写(xiě)作(zuò)手法的作用是比(bǐ)喻就是将彼物比此(cǐ)物(wù),二(èr)者具有相(xiāng)似性的(de)。

  关于写(xiě)作手法比喻和比(bǐ)拟怎么区分的,比喻写作手法的作用以及写作手法(fǎ)比喻和(hé)比(bǐ)拟怎么(me)区分的,比拟(nǐ)是写作手法吗,比喻写作(zuò)手法的作用,比喻的写作方法,比喻算写作手法(fǎ)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

写作手法(fǎ)比喻和比拟(nǐ)怎么区分的,比(bǐ)喻写作手法(fǎ)的作(zuò)用

  比喻就(jiù)是将(jiāng)彼物比此物,二者(zhě)具有相似性。

  拟人就(jiù)是把事物人(rén)格化,将本来不(bù)具(jù)备人动作(zuò)和感情的事物变成和人(rén)一样具有动(dòng)作和感情的样子。

二者区别

  1.本体(tǐ)的表现形式不同。

  比(bǐ)喻的本(běn)体可(kě)出现可不出现,比(bǐ)拟的本体必(bì)须(xū)出现。

  2.喻体是具体的(de)事物,可以(yǐ)确认。

  拟体不是具(jù)体事物,不能确认。

  3.修辞(cí)目的不同(tóng)。

  比喻的(de)目的偏重于帮助读者认识或明白(bái)某(mǒu)种(zhǒng)事物。

  比拟(nǐ)的(de)目的(de)侧重于(yú)抒(shū)发某种情感(gǎn),使读者受到感染,进而产生(shēng)某种感情。

比喻与拟人(rén)例子(zi)

  比喻

  就(jiù)是将彼物(wù)比此物,二者具(jù)有相似性。

  例如:天上(shàng)的白云像棉花。

  很显然,这(zhè)个例子是比喻句(jù),因(yīn)为这个句(jù)子有本体“白云(yún)”、喻体“棉花”和比喻词“像(xiàng)”。

  通过(guò)例子,可以知道判断一个句子(zi)是不是比喻句,不(bù)是出现“好像”“好似”“仿佛”“像”等(děng)词语(yǔ)就是比喻句了(le),而是要有本体、喻体。

  拟人

  就是把事(shì)物人(rén)格化(huà),将本来不具备人动作和感情的事物(wù)变成和人一样具有动作和(hé)感情的样(yàng)子。

  拟人就是(shì)把物当人(rén)写,赋予(yǔ)物以人的(de)动作行为或思想情(qíng)感。

  如:小草偷偷地从土里钻出(chū)来,嫩嫩的,绿绿的。

  这个句(jù)子就是采用拟人的修(xiū)辞(cí)手法(fǎ),一(yī)个“钻”更加(jiā)形象生动地(dì)展现了小草旺(wàng)盛的生命力。

常见(jiàn)写(xiě)作手法

  夸张、对(duì)比、比喻、拟人、悬念、照应、联(lián)想、想象、抑扬结(jié)合、点面结合、动(dòng)静(jìng)结合、叙议结合、情景交融、衬(chèn)托对比、伏笔(bǐ)照(zhào)应、托物(wù)言志、白描细描、铺(pù)垫悬(xuán)念(niàn)、正(zhèng)面侧(cè)面比喻象征、借古讽今、卒(zú)章显志、承上(shàng)启(qǐ)下、开门(mén)见山、烘(hōng)托(tuō)、渲(xuàn)染、动静相(xiāng)衬、虚实相(xiāng)生、实写与虚写、托物寓意、咏物抒情(qíng)等。

作文中(zhōng)常见的(de)比(bǐ)喻和比拟修辞手(shǒu)法的(de)区别

    导语:比喻和比拟,都是加强(qiáng)语言形象性的修辞手段,但它(tā)们是(shì)两种(zhǒng)不同的修辞(cí)方式。

  下面是我整理(lǐ)的作文中常见(jiàn)的比喻和比拟修辞手法(fǎ)的区别的相关内容,欢迎阅读(dú)。

  

     比拟是物的人化(huà)或人(rén)的物化或把甲物拟作乙物,具有思想(xiǎng)的跳跃性,能使读者展开想象的翅(chì)膀,捕捉(zhuō)它的意外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏境(jìng),体味它的深意。

  

     比(bǐ)拟(nǐ)分为拟人和拟物。

  

     比拟离(lí)不开联想和想象。

  

     比拟是根据(jù)本体事物(wù)和拟作(zuò)事物之间的(de)可拟(nǐ)性,借助联想和想象而形成(chéng)的(de)辞格,因此联(lián)想是通(tōng)向比拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比拟(nǐ)具(jù)有(yǒu)很强的感情(qíng)色彩(cǎi),是作者用(yòng)自己自(zì)然流露的强烈感(gǎn)情去(qù)感(gǎn)染读者的(de)一(yī)种辞格。

  

     比拟句:就是借助丰富灶凯的想像,把(bǎ)物当成人来写,或把人当成物来(lái)写,或把甲(jiǎ)物当成(chéng)乙物来写。

  

     比喻:比喻 就是打比方,是用本质不同而又有相似点的事物(wù)描绘事物或说明(míng)道理(lǐ)的辞(cí)格(gé)。

  

     拟人:把事物人(rén)格化,把(bǎ)本(běn)来不具备人的一些动作和感情(qíng)的事物变成(chéng)和人一(yī)样的。

  

     拟人就包括在比拟之中。

  

     比喻与比拟的性质不同、作用不(bù)同.比(bǐ)喻是用与本(běn)体事物有相似点的(de)另一(yī)事物作(zuò)比也就(jiù)是打(dǎ)比(bǐ)方;一定得有相(xiāng)似(shì)点,通过相衡辩袜似点使本体(tǐ)同喻体联系起(qǐ)来,唤起(qǐ)人们(men)的(de)联想,使人更具体地惑知事物。

  比(bǐ)拟即模(mó)拟,它是用乙事物具有的特性(包括称渭、动作、行为(wèi)等)写(xiě)甲事物,或(huò)者说是把乙(yǐ)事物的特性强加于甲事(shì)物。

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏  乙事物般(bān)是有(yǒu)生命力的,能活动(dòng),有感情的;它比甲事物具体实在,于是本来较抽(chōu)象、不太(tài)实(shí)在的事物(wù)变得具体实在了,当然就(jiù)增添了语言的生动性(xìng)。

  

     总结:由咐激此可见(jiàn),比喻(yù)强调(diào)的是甲乙两物的(de)相似性,而比(bǐ)拟(nǐ)却是利用它们之间的不同特(tè)性,使两体(tǐ)融(róng)为一(yī)体,这是区别(bié)比喻和比拟最重(zhòng)要的标志。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=