成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么(me)是(shì)劝百(bǎi)讽一,意思是形(xíng)容规讽(fěng)正道(dào)的(de)言(yán)辞(cí)远(yuǎn)远(yuǎn)及不上劝(quàn)诱奢(shē)靡的(de)言辞的(de)。

  关于劝百讽一是哪个(gè)赋,劝(quàn)百讽一的意(yì)思是(shì)什么以及劝百讽一是哪(nǎ)个赋,劝百讽一(yī)说的是什(shén)么文体,劝百讽一的意思(sī)是什么,劝百讽一的劝,劝百讽(fěng)一(yī)出处等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

劝(quàn)百讽(fěng)一是哪个(gè)赋,劝(quàn)百(bǎi)讽一(yī)的意思(sī)是什(shén)么

  劝(quàn)百(bǎi)讽(fěng)一,意思(sī)是形容规(guī)讽正(zhèng)道(dào)的言辞远远及不上劝诱奢靡的言辞。

  意在使人警戒,但结(jié)果却适(shì)得其反(fǎn)。

  出自《史(shǐ)记·司马相如(rú)列传》。

“劝百讽一”说(shuō)的(de)是(shì)(C)

  A.西(xī)汉初年的政论文

  B.汉代骚体赋

  C.汉大(dà)赋

  D.汉(hàn)代后(hòu)期的(de)抒情小赋

劝百讽一的典(diǎn)故

  《汉书.司马(mǎ)相如(rú)传赞》:“扬(yáng)雄以为靡丽(lì)之赋,劝百而(ér)风一,犹(yóu)骋郑(zhèng) 卫之声,曲终而奏雅,不已戏呼!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节俭之言(yán)少也。

  ”谓相如之(zhī)赋(fù)虽意在讽(fěng)谏,但终因(yīn)奢靡之辞(cí)多而掩其意。

  后以“劝百讽(fěng)一”指文章(zhāng)意在警戒(jiè),而效果(guǒ)适(shì)得其反。

  梁启超《译印政治小说序(xù)》:“富谲(jué)谏于(yú)诙谐(xié),发忠爱于馨艳,其(qí)移人之深,视庄言危论,往(wǎng)往有过,殆未可以劝百讽一而轻薄(báo)之也。

  ”

劝百讽(fěng)一(yī)解释

  意思解释:形容规讽正道的言辞远远及不上(shàng)劝诱奢靡(mí)的言辞(cí)。

  意在使人(rén)警戒,但结(jié)果却适(shì)得其反。

  来源出(chū)处:《史记·司马相如列传》:“扬雄(xióng)以(yǐ)为靡(mí)丽之赋,劝百而讽一,犹(yóu)驰(chí)骋郑卫之声,曲终而(ér)奏雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启超《译印政治(zhì)小说(shuō)序》:“视庄(zhuāng)言危(wēi)论(lùn),往往有过(guò),殆未可以劝百讽一而轻薄之也。

  ”

劝百讽一说的(de)是(shì)什么赋(fù)

  劝百讽一说的是汉大赋(fù),出自《法言》一书。

  史(shǐ)称《法言》为扬雄模仿《论毁并扮语》而(ér)作,至(zhì)于(yú)取名《法(fǎ)言》,则本于《论(lùn)语(yǔ)·子罕(hǎn)篇》:法语之言,能无从乎和《孝(xiào)经(jīng)·卿大夫章》:非先王(wáng)之法(fǎ)言不敢道。

  法有准则和使物平直(zhí)的意(yì)思,所以(yǐ)法言就是作为准则而对(duì)事情的是非给以评判之(zhī)言。

  汉(hàn)大赋(新体(tǐ)赋)兴(xīng)起于(yú)汉(hàn)初,衰落于汉末(mò),历时(shí)四百多(duō)年。

  汉大(dà)赋(fù)是汉赋(fù)的典型形(xíng)式。

  汉(hàn)大(dà)赋用反复问(wèn)答的(de)问答体形(xíng)式,以铺叙渲染(rǎn)纤(xiān)灶帝王、贵古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好族生活(huó)为手段,以微刺(cì)帝王、贵族淫奢(shē)为旨归,结(jié)构宏大,铺陈(chén)渲染了(le)大(dà)汉(hàn)帝国(guó)无可(kě)比拟(nǐ)的气魄与声(shēng)威。

  劝古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好百讽一的意思是形容规讽正(zhèng)道的言辞远远(yuǎn)及不上(shàng)劝(quàn)诱奢靡(mí)的言辞(cí)。

  意在使人(rén)警戒,但结(jié)果却适得其反。

  “劝(quàn)”蔽竖是鼓励的意(yì)思,“讽”即讽(fěng)谏(jiàn)。

  其意是说赋中鼓(gǔ)励的成(chéng)分过(guò)多,淹没了篇末的讽谏主旨,本末倒置,结果欲讽反劝,适得(dé)其反(fǎn),助长了帝王的奢侈心理(lǐ)。

  这是扬雄对(duì)汉大赋(fù)的(de)批评。

  劝百(bǎi)讽一属于汉大赋,语古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好(yǔ)出西汉末(mò)的《法言》。

  有人说(shuō)劝百讽-出自《史记·司马相如列传》,《史记(jì)司马相(xiāng)如列传》只是对(duì) 扬雄的提法做了自(zì)己的评价(jià)认为形容规(guī)讽(fěng)正道的(de)言辞远远及不上劝诱奢(shē)靡的言辞。

  “扬雄以为靡丽(lì)之赋,劝百而讽一,犹驰骋郑卫之(zhī)声,曲终而奉(fèng)雅,不已亏(kuī)乎?

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

评论

5+2=