二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的(de)寓(yù)言故事的。
关于二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)古(gǔ)诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注释及原(yuán)文等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。下面整理了文言文翻译及注(zhù)释(shì)。
《二鹊(què)救友》文言文翻(fān)译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄(é)而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也(yě)。
译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。
不一(yī)会(huì)儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来(lái),聚集在(zài)树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后面(miàn)。
喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)了起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊(a)!
注揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原(yuán)来是。
4.顷之(zhī):在原文(wén)中等(děng)同"未(wèi)几"''俄(é)而'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名(míng)作动(dòng))
10.俄而:一(yī)会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译如下(xià):
在某(mǒu)人的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的(de)喜鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了(le)。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。
其他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)什么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼(hū)飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)及赏(shǎng)析
原文(wén):
某氏(shì)园中,有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析(xī):
动物(wù)世界里的亲(qīn)情也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲究情义,连动物(wù)都如(rú)此,我们人(rén)类岂(qǐ)能无情无义。
所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐,尽自(揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音zì)己所能(néng)帮助(zhù)他人,要团结友爱。
当问题(tí)超出自己能(néng)力(lì)范(fàn)裂(liè)芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部(bù)力量(liàng)加(jiā)以解(jiě)决,要学会求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了