成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

当年非典为什么神秘结束了

当年非典为什么神秘结束了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数(shù)量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)当年非典为什么神秘结束了在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义(yì) 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多(duō),他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。当年非典为什么神秘结束了

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí当年非典为什么神秘结束了),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经(jīng)决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的(de),其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历(lì)史(shǐ),而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是(shì)对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 当年非典为什么神秘结束了

评论

5+2=