成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么

唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的(de)。

  关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)以及陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错(cuò),说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的(de)意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》注(zhù)释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用(yòng)作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完全明(míng)白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注(zhù)解及翻译(yì)

     文言(yán)文是(shì)中国古代的一种书面语(yǔ)言,主要(yào)包括以先秦(qín)时期的口语为基础而形成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言(yán)文(wén)注解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万(wàn)年(nián)乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译文

     陈(chén)万(wàn)年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告(gào)诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意(yì)思(sī)我都知道(dào),主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马(mǎ)屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子(zi)的第一任老(lǎo)师(shī),父母的一言一(yī)行(xíng)都(dōu)会在孩子身上印下(xià)深深的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千万要做一个合(hé)格(gé)产品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中(zhōng)陈(chén)万年(nián)就是其中(zhōng)一个(gè)。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈万(wàn)年就(jiù)是这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但也有一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与听信谗言(yán)。

  陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì)和启示(shì),文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝(cháo)中显赫的(de)大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意(yì)思是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的意(yì)思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言(yán)文注解及(唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么jí)翻译

     文言文是中国古代(dài)的(de)一种书面(miàn)语言,主要包(bāo)括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成的书面语。

  下(xià)面(miàn)是我为你(nǐ)带来(lái)的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年(nián)教子(zi)原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén),尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言。

     选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做(zuò)人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为(唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说(shuō)的话的(de)意思我(wǒ)都(dōu)知道(dào),主要意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说(shuō)话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语(yǔ):说(shuō)话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其(qí):陈(chén)万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要(yào)的(de)意思(sī)。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复(fù):再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思(sī)我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身上(shàng)印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的(de)代表之一,但也(yě)有一(yī)些好的(de)长(zhǎng)辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听(tīng)信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 唐舞桐为什么叫王冬儿 唐舞桐可以晋升一级什么

评论

5+2=