成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有(yǒu)约,花(huā)不误,年(nián)年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全(quán)诗句是“年年岁岁花(huā)相似”的(de)全(quán)诗解释(shì)是:洛阳(yáng)城(chéng)东的桃花(huā)李花随风飘转,飞来飞去,不(bù)知落(luò)入了(le)谁家(jiā)?洛(luò)阳女(nǚ)子(zi)有着娇艳的(de)容颜,独坐院中,看(kàn)着零落的桃(táarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数o)李花而长(zhǎng)声叹息的。

  关于春(chūn)有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁不(bù)相负,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)的全诗句以及春(chūn)有约,花不误(wù),年年岁岁不(bù)相负,年年岁岁花(huā)相似代表什么意思,年年(nián)岁(suì)岁花相似的全诗句,年年岁岁花相似出(chū)自(zì),年年岁岁花相似是谁的诗等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

春有约(yuē),花不误(warea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数ù),年年岁(suì)岁不相负,年年岁岁(suì)花(huā)相似的(de)全诗句

  “年年岁(suì)岁花相似”的全(quán)诗(shī)解释是:

  洛阳城东的桃花李花(huā)随(suí)风飘转,飞来飞去,不(bù)知(zhī)落入(rù)了谁(shuí)家?

  洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃(táo)李花而长声叹息(xī)。

  今年我在(zài)这里看着(zhe)桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见(jiàn)那繁花似锦的(de)胜(shèng)况(kuàng)?

  故(gù)人现在已经(jīng)不再悲叹洛(luò)阳城(chéng)东凋零的桃(táo)李花了,而(ér)今人却依旧对着(zhe)随(suí)风飘零的落花而伤怀(huái)。

  年年(nián)岁(suì)岁繁(fán)花(huā)依旧,岁岁年年看花之人却不相(xiāng)同。

  转告那些(xiē)正值(zhí)青春年(nián)华的(de)红颜少年,应该(gāi)怜(lián)悯这位已是半死之人的白头(tóu)老(lǎo)翁。

  如(rú)今他白(bái)发苍苍,真(zhēn)是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年(nián)。

  这白头老(lǎo)翁当年曾与公子王孙寻欢(huān)作(zuò)乐于芳(fāng)树之下,吟赏清歌妙舞于(yú)落花之前。

  亦曾像东汉光禄勋马防那(nà)样以锦(jǐn)绣装(zhuāng)饰池台,又如贵戚梁冀在府(fǔ)第(dì)楼阁中(zhōng)到处涂(tú)画云气神仙(xiān)。

  白(bái)头老翁如(rú)今(jīn)一朝(cháo)卧(wò)病在(zài)床(chuáng),便(biàn)无人(rén)理睬,往昔的三春(chūn)行乐、清歌(gē)妙舞(wǔ)如(rú)今又到哪里去了呢?

  而美人的青春(chūn)娇颜同样(yàng)又能保(bǎo)持(chí)几时(shí)?须臾(yú)之(zhī)间,已(yǐ)是鹤(hè)发蓬乱,雪(xuě)白如丝(sī)了(le)。

  只(zhǐ)见那古往今来的(de)歌舞之地(dì),剩下的只有(yǒu)黄昏的(de)鸟雀在空自(zì)悲啼(tí)。

  出(chū)自唐代诗人刘希夷《代悲白头翁》。

原(yuán)文(wén):

  洛阳城东桃李花,飞来飞去落(luò)谁家?

  洛阳女儿惜(xī)颜色,坐见落花长叹(tàn)息(xī)。

  今年花落颜(yán)色改,明年花开复谁在?

  已见松柏摧为薪,更(gèng)闻桑田变成海(hǎi)。

  古人(rén)无复(fù)洛城东,今人还(hái)对落(luò)花(huā)风。

  年(nián)年岁岁花相(xiāng)似,岁岁(suì)年(nián)年人(rén)不同。

  寄言全盛红颜子(zi),应怜半死白头翁。

  此翁(wēng)白(bái)头真可怜,伊昔红颜美少年。

  公子王孙芳树下(xià),清(qīng)歌妙舞落花前(qián)。

  光禄(lù)池台文锦绣(xiù),将军楼阁画(huà)神仙。

  一朝卧(wò)病无相识,三春行乐在谁边?

  宛(wǎn)转(zhuǎn)蛾眉能几时?须臾鹤发乱(luàn)如丝(sī)。

  但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪(xīn):松柏被砍伐作柴(chái)薪。

  2、光禄:光(guāng)禄勋(xūn)。

  3、文锦(jǐn)绣:指以锦绣(xiù)装饰池台(tái)中物。

  4、将军:指东(dōng)汉贵戚梁冀,他曾为大将军。

  5、宛转(zhuǎn)蛾眉:本为年轻女子的(de)面部画妆(zhuāng),此(cǐ)代指青春年华。

  6、须(xū)臾(yú):一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前(qián)半写洛(luò)阳女(nǚ)子感伤落(luò)花,抒发人生短促、红颜(yán)易(yì)老的感慨;

  后(hòu)半(bàn)写白头(tóu)老翁(wēng)遭遇沦落(luò),抒发(fā)世(shì)事(shì)变迁、富贵无常的感慨,以(yǐ)“但看古(gǔ)来歌舞(wǔ)地,惟有(yǒu)黄昏鸟雀悲”总(zǒng)结(jié)全篇(piān)意旨。

  在前(qián)后的(de)过(guò)渡,以“寄言全盛(shèng)红颜子,应怜半死白(bái)头翁”二句,点出红颜(yán)女(nǚ)子的未(wèi)来不免是白头老(lǎo)翁的今(jīn)日,白头老翁的往昔实即(jí)是红颜女子的今日。

  诗人把红颜(yán)女子和(hé)白头老翁的具体命运加(jiā)以典型化,表(biǎo)现出(chū)这是一大群处于封建社会下(xià)层的男女老少的共同命运(yùn),因而(ér)提出应该同病相怜,具有(yǒu)“醒世”的作(zuò)用。

   “洛阳城(chéng)东桃李(lǐ)花(huā),飞来飞去(qù)落谁(shuí)家”,诗的开(kāi)头两句,描绘洛(luò)阳(yáng)城东暮春(chūn)景色。

  洛阳是唐代的东都,十分繁华;

  繁华的都市盛开着艳丽的鲜花(huā),满城春色(sè),生气勃勃,令人(rén)心醉神往。

  然而时光易逝,此时的(de)洛阳已是落(luò)花季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句是诗的起兴。

  下文表达的对(duì)大好春光、妙龄(líng)红颜的憧憬和留恋,对桃李花落、青春易逝(shì)的感伤和惋惜,都(dōu)是由此(cǐ)生(shēng)发开来的。

   “洛阳女儿惜(xī)颜色”以下十句(jù),写(xiě)年(nián)轻(qīng)的洛阳女(nǚ)儿面对漫天飞(fēi)舞的(de)落花生出(chū)无限感慨。

  洛阳女儿所感伤的,实际上是由大自(zì)然的变化而联想(xiǎng)到美的短暂和人的生命的有限。

  “今年(nián)花落颜色(sè)改(gǎi),明年花开复(fù)谁在?”表现的是因为春光的流(liú)逝而感叹(tàn)红(hóng)颜(yán)易老(lǎo)、生命无常的心理(lǐ)。

  “松(sōng)柏(bǎi)摧(cuī)为(wèi)薪”句,运用(yòng)比(bǐ)喻,形象地表现世事变(biàn)化很大。

  “古人无复洛(luò)城东,今人(rén)还对落(luò)花风(fēng)”则揭示人生易逝、宇宙永恒的客观规(guī)律(lǜ)。

  “年年岁岁花(huā)相似(shì),岁岁年年人不同”两句(jù),以优美、流(liú)畅、工整的对句集(jí)中地表现青春易老世事无常的(de)感叹,富(fù)于(yú)诗的(de)意境(jìng),且具有哲理性,历来广为传诵(sòng)。

   “寄言全盛红颜子”以(yǐ)下(xià)十句,概括叙(xù)述白头翁一生的经历。

  白头老翁曾是一个美貌少年,从前(qián)他也常和公子王孙一起,在树(shù)下花前歌舞(wǔ)游乐。

  “光禄池台文(wén)锦(jǐn)绣”两(liǎng)句,以历史上权臣贵戚的豪华奢侈,表(biǎo)现白头翁(wēng)曾经(jīng)历过的(de)一段富贵生活。

  然而,一旦生(shēng)病衰老(lǎo),就无人理睬,三春行乐只好(hǎo)让给别人了。

  这一段通过描写白(bái)头翁从红(hóng)颜到老病、从游乐到孤苦的(de)生(shēng)活(huó),不(bù)仅表示了诗人对青春(chūn)红颜(yán)、清歌(gē)妙舞的眷恋、向往,对垂老白头翁的怜(lián)悯、同情(qíng),同时进一(yī)步抒发了对美的(de)短暂和生(shēng)命的(de)有限的(de)感(gǎn)慨,从而增强了诗歌的艺术感染力和哲理性。

   结尾四句点明主旨,收束全(quán)诗(shī)。

  “宛(wǎn)转蛾眉(méi)能几时?须臾鹤发(fā)乱如丝”两(liǎng)句感叹美貌(mào)的少女(nǚ)转眼之(zhī)间(jiān)将化作白发的老妇,惋惜(xī)青(qīng)春难驻(zhù)。

  “但看古来(lái)歌舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀悲”两句,一切都如同过眼云(yún)烟(yān),迅(xùn)速消失了!往日繁华热闹的游乐场所,如今只有几只离群的鸟雀(què)在清冷的暮(mù)蔼中发(fā)出(chū)几声(shēng)凄苦的悲鸣。

  末句的最后一个“悲(bēi)”字(zì),是此诗的(de)基调。

   诗的前半首化自(zì)东汉宋子侯的乐府歌辞《董娇(jiāo)娆》,但(dàn)经(jīng)过刘希夷的再创(chuàng)作,更为(wèi)概括典型(xíng)。

  作为前半的结语,“年年岁(suì)岁(suì)”二句(jù)是精警的名(míng)句(jù),它比喻精当,语言(yán)精粹,令人警(jǐng)省(shěng)。

  “年年(nián)岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡,音韵优美,更在于强调了时光流(liú)逝的(de)无情事实和听天由命的(de)无奈情绪,真实动(dòng)情。

  “花(huā)相似(shì)”、“人(rén)不(bù)同”的形象比喻,突出了(le)花卉(huì)盛衰(shuāi)有时而人(rén)生青春不再的对(duì)比(bǐ),耐人寻(xún)味(wèi)。

  结合后半写白头老翁(wēng)的遭遇,可以体会(huì)到,诗人不(bù)用“女子”和(hé)“春花”对比,而用泛指名(míng)词“人”和(hé)“花(huā)”对比,不(bù)仅是由于七言诗字数的限(xiàn)制,更(gèng)由于要包括所(suǒ)有(yǒu)不能掌握(wò)自己命运的(de)可怜人,其中也包括了诗人自己。

  也许(xǔ),因此产(chǎn)生了不(bù)少关于这(zhè)诗的附会传说。

  这类无稽之谈的产(chǎn)生(shēng)与流(liú)传,既(jì)反映人们(men)爱惜诗(shī)人的才(cái)华,同(tóng)情他的不幸,也表明(míng)这诗情调也(yě)过于(yú)伤感了。

   此(cǐ)诗(shī)融会汉魏(wèi)歌(gē)行(xíng)、南朝近(jìn)体及梁、陈宫体的艺术经(jīng)验,而(ér)自成一种清(qīng)丽婉转的风格。

  它还汲取乐府诗的叙事间发议论(lùn)、古(gǔ)诗的以叙(xù)事(shì)方式抒情的手法(fǎ),又能巧(qiǎo)妙交(jiāo)织(zhī)运用各种对比,发挥(huī)对偶、用典(diǎn)的长处,是这诗艺(yì)术上(shàng)的突(tū)出成就。

  刘希夷一生遭遇(yù)压(yā)抑,是他产(chǎn)生消极(jí)感伤情(qíng)绪的思想(xiǎng)根源。

  这诗(shī)浓厚的感(gǎn)伤(shāng)情绪,反映了封建制度束缚戕(qiāng)害人才的事实。

  创作背景(jǐng):

  这是一首拟古乐府诗(shī)。

  《白头吟》是汉乐(lè)府相和歌(gē)楚调曲旧题,古辞(cí)写一个女子向遗弃她的(de)情人(rén)表示决绝。

  刘希(xī)夷(yí)这(zhè)首诗(shī)则从女子写到老翁,咏叹青(qīng)春易逝(shì)、富(fù)贵无常。

  构思独创,抒情宛转,语(yǔ)言(yán)优美,音(yīn)韵和谐,艺(yì)术性较高,在初唐即受推崇,历(lì)来传为(wèi)名篇(piān)。

  作者简介:

  刘(liú)希夷(约651年—约680年(nián)),唐朝(cháo)诗人。

  一名庭芝,字延之(一作(zuò)庭芝),汉族,汝(rǔ)州(今河(hé)南省汝州(zhōu)市(shì))人(rén)。

  高宗上元二年进士,美姿容,好(hǎo)谈笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行见长,多写闺(guī)情(qíng),辞意柔婉(wǎn)华丽,且多感伤情调。

  延之少有文(wén)华(huá),落魄不拘常格(gé),后为舅舅(jiù)宋之问所害,死时年未(wèi)三十。

  原(yuán)有集,已(yǐ)失传。

春(chūn)有约,花不误,岁岁(suì)年年不相负什么(me)意思?

  春(chūn)有(yǒu)约,花不误,岁岁年年不相(xiāng)负的意思是(shì):

  自己和相爱的人,就像每年春季如约(yuē)而至,到了花期都彼此不相辜负一样,年(nián)年岁岁岁岁(suì)年年!永远相(xiāng)爱。

  花事未了,山河(hé)依旧。

  我在岁(suì)月的渡口,种下一路花香。

   风有(yǒu)约,花不(bù)误,岁岁如此,永不相负。

  “风(fēng)有信,花州孝不误(wù),岁岁(suì)如此,永(yǒng)不相负。

  ”“二十四番花信风”是中国人特有的(de)花事(shì)时间,花信从大寒梅花(huā)开始,一节三(sān)候(hòu),一候(hòu)一花,直(zhí)到谷雨(yǔ)牡丹(dān)花结束(shù),共有二十四番花信。

  伴随花信的风(fēng)也逐(zhú)渐由北风变成了东风,冰雪的世界也(yě)就变(biàn)为烂(làn)漫的原野(yě)。


  这个句子的(de)出处是

  出自一幅民(mín)间(jiān)的对联春有约,花不(bù)误,年年岁(suì)岁不相负;你若约,我(wǒ)不误(wù),岁岁(suì)年年人如初

   这幅对联借此表(biǎo)白意图(tú)是

  自己(jǐ)和相爱的人(rén),就(jiù)像每租(zū)运年春季如约而至(zhì),到了花期都彼此不(bù)相辜(gū)负(fù)一样枯型丛,年没樱年岁岁岁(suì)岁(suì)年年(nián)!永远相爱。


  扩展资料 参(cān)考理解(jiě)

  俗话说:“花木管时令(lìng),鸟(niǎo)鸣报(bào)农时”,自然界的花(huā)草树木、飞(fēi)禽走兽,都是按照(zhào)一定的季节(jié)时(shí)令而活动的,其活(huó)动与气候变化息息(xī)相关。

  因此,它们的各(gè)种活动便成了季节(jié)的标志(zhì),如植物的萌芽、发(fā)叶(yè)、开花、结果、叶(yè)黄和叶落;动物的(de)蛰眠、复(fù)苏、始鸣、繁(fán)育、迁徙等,都与气候变化相关灶(zào)伍,人们把(bǎ)大自然(rán)的这些节律现象叫做物候。

  两千多(duō)年前,华(huá)夏(xià)祖先观察自然的变化,发明了“二十四(sì)节气”和“七十二候”。

  五天为(wèi)一候,三(sān)候为一节气。

  立春册辩稿的三(sān)候(hòu)分(fēn)别为:“一候(hòu)东(dōng)风解冻,二候蛰虫始振(zhèn),三候鱼陟负冰”,每(měi)候都有某种花卉(huì)绽蕾开放(fàng)。

  立春三候(hòu)对应的花信分别(bié)为“一候迎春,二候樱桃,三候(hòu)望春”。

  春有约,花不误,年年岁岁不相负,年(nián)年岁岁花相似的全诗句是“年年岁岁花相似”的全诗解释是:洛阳(yáng)城东的桃(táo)花李花(huā)随风飘转(zhuǎn),飞来(lái)飞(fēi)去,不知落入了谁(shuí)家(jiā)?洛阳女(nǚ)子有着娇艳的容(róng)颜,独坐院中,看着零落(luò)的桃李(lǐ)花而长声叹息的。

  关于(yú)春有约,花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负,年年岁(suì)岁花相似的全诗句以及春有(yǒu)约,花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花相似代表(biǎo)什么意思,年年岁岁(suì)花相似的全诗句,年年岁岁(suì)花相(xiāng)似出(chū)自,年(nián)年岁(suì)岁花相似(shì)是谁的(de)诗(shī)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

春有约,花不误,年(nián)年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花相(xiāng)似的全诗句

  “年年岁岁花相(xiāng)似”的全诗(shī)解释是(shì):

  洛阳城东的桃花李(lǐ)花(huā)随风飘转,飞来(lái)飞去,不知落入了谁家?

  洛阳女子(zi)有着娇艳的容颜,独坐(zuò)院中,看(kàn)着零落(luò)的桃李(lǐ)花而长(zhǎng)声叹(tàn)息。

  今年(nián)我(wǒ)在这里看着桃花李(lǐ)花因凋(diāo)零而颜色衰减,明年花开(kāi)时节(jié)不(bù)知(zhī)又(yòu)有谁(shuí)还能看见(jiàn)那繁花似锦的胜(shèng)况(kuàng)?

  故人(rén)现在已(yǐ)经(jīng)不再悲叹洛阳(yáng)城东凋零的桃李(lǐ)花了,而今人却依(yī)旧(jiù)对着随(suí)风飘零(líng)的(de)落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁花依旧,岁岁年(nián)年(nián)看花之(zhī)人(rén)却(què)不相同。

  转(zhuǎn)告那些正值(zhí)青春(chūn)年华的(de)红颜少年,应该(gāi)怜悯这位已(yǐ)是(shì)半死之人的白(bái)头老翁(wēng)。

  如今他白发苍苍,真是可怜(lián),然而(ér)他从(cóng)前亦是一位风(fēng)流(liú)倜傥的红(hóng)颜(yán)美少年。

  这(zhè)白(bái)头老翁(wēng)当年曾(céng)与公子王孙寻欢作(zuò)乐于(yú)芳树(shù)之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

  亦曾像东汉(hàn)光(guāng)禄(lù)勋马防那样以锦绣(xiù)装(zhuāng)饰(shì)池台(tái),又如贵戚梁(liáng)冀在府第楼阁中(zhōng)到处涂(tú)画(huà)云(yún)气神仙。

  白头老翁如今一朝卧病在床,便无(wú)人(rén)理睬,往昔的三春行乐、清(qīng)歌妙舞如(rú)今又到哪里去了呢?

  而美人的青春娇颜(yán)同(tóng)样又能保持(chí)几时?须臾之(zhī)间,已是鹤发(fā)蓬乱(luàn),雪白(bái)如丝了。

  只见(jiàn)那古(gǔ)往今来的歌舞(wǔ)之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

  出(chū)自(zì)唐代诗人刘希(xī)夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛阳城东桃李花,飞(fēi)来(lái)飞去落谁(shuí)家?

  洛阳(yáng)女儿惜颜色,坐见落花长叹息(xī)。

  今年花(huā)落(luò)颜色改(gǎi),明年花(huā)开复谁在?

  已见松柏摧为(wèi)薪,更闻桑田变成海(hǎi)。

  古人无(wú)复洛城东,今人还(hái)对落(luò)花风。

  年年(nián)岁岁花相似,岁岁年年(nián)人不同。

  寄(jì)言全盛(shèng)红颜子,应怜半死(sǐ)白头翁。

  此(cǐ)翁白头(tóu)真(zhēn)可(kě)怜,伊昔红颜美少年。

  公子王(wáng)孙芳树下,清歌妙舞落花(huā)前。

  光禄(lù)池台文锦(jǐn)绣,将军楼阁画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行乐(lè)在谁边?

  宛转蛾眉能几时(shí)?须(xū)臾鹤发乱如丝(sī)。

  但看古来歌舞地(dì),唯(wéi)有黄昏鸟雀悲。

  

  注释(shì):

  1、松柏(bǎi)摧为薪:松柏(bǎi)被砍伐作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣:指以锦(jǐn)绣装饰池台中物。

  4、将军:指东汉贵戚梁(liáng)冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛(wǎn)转蛾眉(méi):本为年轻女子的面部画妆,此(cǐ)代(dài)指青春年华。

  6、须臾:一(yī)会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半(bàn)写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促(cù)、红颜易老的(de)感慨;

  后半写白头老(lǎo)翁遭遇沦落,抒发世事(shì)变迁、富贵无常的感(gǎn)慨,以“但看古(gǔ)来(lái)歌舞地,惟(wéi)有黄昏鸟雀悲”总结全(quán)篇(piān)意旨。

  在前后的过(guò)渡,以“寄(jì)言全(quán)盛红颜子(zi),应怜(lián)半死(sǐ)白头翁”二句,点(diǎn)出红颜女子的(de)未来不免是白头老翁的今日,白头老(lǎo)翁的往昔实即是红颜女子的今日。

  诗人(rén)把红颜(yán)女子(zi)和白(bái)头(tóu)老翁的(de)具体命运加以典型化(huà),表现(xiàn)出这(zhè)是一大群处(chù)于封(fēng)建社会下层(céng)的男(nán)女(nǚ)老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒(xǐng)世”的作用。

   “洛阳城东桃李花,飞来飞(fēi)去落谁家”,诗的开头两句,描绘洛阳(yáng)城东暮春景色。

  洛(luò)阳是唐代(dài)的(de)东都,十分繁(fán)华;

  繁华(huá)的都市盛开着艳(yàn)丽的鲜(xiān)花(huā),满城春色,生(shēng)气(qì)勃勃,令人心(xīn)醉神往。

  然而时光易逝,此时(shí)的洛(luò)阳已(yǐ)是落(luò)花季节,桃李纷飞(fēi),不(bù)知飘(piāo)向(xiàng)何(hé)处。

  这两句是诗的起兴(xīng)。

  下文表达的对(duì)大好春光、妙龄红颜(yán)的憧憬和留(liú)恋,对桃李(lǐ)花(huā)落、青(qīng)春易逝的感伤和(hé)惋(wǎn)惜,都(dōu)是由此(cǐ)生发开来的(de)。

   “洛阳(yáng)女儿惜(xī)颜色(sè)”以下十(shí)句,写年轻的(de)洛阳女儿面对漫天(tiān)飞舞的落花生出无限感慨(kǎi)。

  洛阳女儿所感(gǎn)伤的,实际上是由大自然的变化而(ér)联想到美的(de)短暂和人的生命(mìng)的有限。

  “今年花落颜色改(gǎi),明(míng)年花开复谁在?”表现的是因为春光的流逝(shì)而感叹红颜(yán)易老、生命无常(cháng)的心理(lǐ)。

  “松柏摧为薪”句(jù),运用比喻(yù),形象地表现世事(shì)变化很大。

  “古人无(wú)复(fù)洛城东,今人还对落花(huā)风(fēng)”则(zé)揭示人生易(yì)逝、宇宙永恒的(de)客观规律。

  “年年岁岁花(huā)相似(shì),岁岁(suì)年(nián)年人不同”两句(jù),以优美、流畅、工整的对(duì)句集中(zhōng)地表现青春易老世事无常(cháng)的感叹,富于诗(shī)的意境(jìng),且具有(yǒu)哲理性,历(lì)来广为传诵。

   “寄言全(quán)盛红颜子”以下(xià)十句,概括叙述白头翁一生的经历。

  白(bái)头(tóu)老翁曾是一个美(měi)貌少年,从(cóng)前他也常和公子王孙一起,在(zài)树(shù)下花前歌舞游乐。

  “光禄池台文(wén)锦绣”两句,以(yǐ)历史上权臣贵戚的豪华奢侈,表现(xiàn)白(bái)头翁(wēng)曾经(jīng)历(lì)过的一段富贵生活(huó)。

  然而,一(yī)旦生病(bìng)衰老,就无人理睬,三春行乐只好让给别人(rén)了(le)。

  这一段通(tōng)过描写白头翁(wēng)从红颜到老病(bìng)、从(cóng)游(yóu)乐(lè)到孤(gū)苦(kǔ)的生(shēng)活,不仅表(biǎo)示了诗(shī)人对(duì)青春红(hóng)颜、清歌妙舞的眷恋、向往,对垂(chuí)老白头翁的怜悯、同情,同时进一步抒(shū)发(fā)了对美的短暂和生(shēng)命的有(yǒu)限的感慨,从(cóng)而增强(qiáng)了诗歌的艺(yì)术感染(rǎn)力和哲理性。

   结尾四句点明(míng)主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能几(jǐ)时?须(xū)臾鹤发乱(luàn)如丝”两句感叹美貌的少女转眼之间将(jiāng)化(huà)作(zuò)白发的老妇,惋惜青春难驻。

  “但看古(gǔ)来歌舞地,唯(wéi)有黄(huáng)昏鸟雀(què)悲”两句,一(yī)切(qiè)都(dōu)如(rú)同(tóng)过眼云烟,迅速消(xiāo)失了!往日繁华(huá)热闹的游乐场所,如今(jīn)只(zhǐ)有几只离群的鸟雀在清冷的暮蔼中发(fā)出几声凄苦的悲鸣。

  末句(jù)的最后一(yī)个(gè)“悲”字,是此诗的基调。

   诗的前(qián)半首化自东汉(hàn)宋子侯的(de)乐府歌辞(cí)《董(dǒng)娇娆》,但经过(guò)刘(liú)希夷的再创作,更为概括典型(xíng)。

  作为前半的结语(yǔ),“年年(nián)岁(suì)岁”二句是精警的名句,它比喻精(jīng)当,语言(yán)精粹,令人警(jǐng)省(shěng)。

  “年年岁岁(suì)”“岁岁年年”的颠倒(dào)重(zhòng)复(fù),不(bù)仅(jǐn)排(pái)沓回(huí)荡(dàng),音韵(yùn)优美,更在(zài)于强(qiáng)调了时光流逝的无情事(shì)实和听(tīng)天由命的无(wú)奈情绪,真实动情。

  “花相似”、“人不同”的形(xíng)象比喻,突出(chū)了花卉(huì)盛衰有时而人生青春不再(zài)的对比(bǐ),耐人寻味。

  结合后半写白头老(lǎo)翁的遭遇,可以(yǐ)体会到(dào),诗人不用“女子”和“春花”对比(bǐ),而用泛指名(míng)词“人”和(hé)“花”对比(bǐ),不仅是(shì)由(yóu)于(yú)七言(yán)诗字数的限(xiàn)制,更由于(yú)要包括所有不(bù)能(néng)掌握自己命运的可怜人(rén),其中也包括了诗人自己。

  也(yě)许(xǔ),因此产(chǎn)生(shēng)了不(bù)少关于这诗的附会传说。

  这类无(wú)稽之谈的产生与流传,既(jì)反映人们爱惜(xī)诗人的才(cái)华,同情他的不(bù)幸(xìng),也表明这诗(shī)情(qíng)调也(yě)过于伤感了。

   此诗融会汉魏歌行、南朝近体及(jí)梁、陈宫(gōng)体(tǐ)的艺术经(jīng)验,而(ér)自成一种清丽婉转的(de)风格。

  它还汲(jí)取乐府(fǔ)诗的叙事(shì)间(jiān)发议(yì)论、古诗的以叙事方式抒情的手(shǒu)法,又能巧妙交(jiāo)织运用各种对比,发挥对偶、用典(diǎn)的长(zhǎng)处,是这(zhè)诗艺术(shù)上的突(tū)出成就(jiù)。

  刘希夷一生遭遇(yù)压(yā)抑,是他产生消极感(gǎn)伤情绪(xù)的思想根源。

  这诗浓厚的感伤情绪,反映了封建制度束(shù)缚(fù)戕害人才的事实。

  创作背景:

  这(zhè)是一首拟古乐府诗。

  《白(bái)头吟》是汉(hàn)乐府相和(hé)歌楚调曲旧题,古辞(cí)写(xiě)一个女子向遗弃她的情人(rén)表(biǎo)示决绝。

  刘希夷(yí)这首诗则从女子写(xiě)到老翁(wēng),咏叹青春易逝、富贵无常。

  构(gòu)思独创,抒情(qíng)宛转(zhuǎn),语言(yán)优美,音韵和(hé)谐(xié),艺术性(xìng)较高,在初唐即(jí)受推崇(chóng),历来传为名篇。

  作者简介:

  刘希夷(约651年—约(yuē)680年(nián)),唐朝诗人。

  一(yī)名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝(rǔ)州(今河(hé)南省汝州市)人。

  高宗上元二年进士,美姿容,好谈笑,善(shàn)弹琵(pí)琶。

  其诗以歌(gē)行(xíng)见长,多写闺情,辞意柔(róu)婉华(huá)丽(lì),且(qiě)多感伤情调。

  延之少有(yǒu)文华(huá),落魄不拘常格,后为舅舅(jiù)宋之问所(suǒ)害,死时(shí)年未三十。

  原有集,已失传。

春有约,花不误,岁(suì)岁(suì)年年不相负什么(me)意(yì)思?

  春(chūn)有约,花不误,岁(suì)岁年年不相负的意(yì)思是:

  自己(jǐ)和相爱的人,就(jiù)像每年(nián)春季如约而(ér)至,到了花期都彼此不相辜(gū)负一样(yàng),年年岁岁岁岁(suì)年年!永远(yuǎn)相爱。

  花事(shì)未了,山河依旧。

  我在岁月(yuè)的渡口(kǒu),种下一路花(huā)香。

   风有约,花不误,岁岁如此,永不相(xiāng)负。

  “风有(yǒu)信,花州孝不误(wù),岁岁如此,永不相(xiāng)负。

  ”“二十四(sì)番花信(xìn)风”是中国人特(tè)有的花(huā)事时间,花(huā)信从大寒梅花开始,一节(jié)三候,一(yī)候一(yī)花,直到谷雨(yǔ)牡(mǔ)丹(dān)花结束,共(gòng)有二十四番花信。

  伴随花信(xìn)的风也逐渐(jiàn)由北风变成了(le)东风(fēng),冰(bīng)雪的世(shì)界也就变(biàn)为(wèi)烂漫(màn)的(de)原野。


  这个句子的出处是

  出自(zì)一幅民(mín)间的对联春有约,花不(bù)误,年年岁岁(suì)不相(xiāng)负(fù);你若约,我不误,岁(suì)岁年年人如初

   这(zhè)幅(fú)对联借此表白(bái)意图是

  自己和相爱的人,就像(xiàng)每租运年(nián)春季如约而至(zhì),到了(le)花(huā)期(qī)都彼此不相辜负一样枯型丛,年没樱年岁(suì)岁岁岁年年!永远相爱(ài)。


  扩展资料 参(cān)考理解

  俗话说(shuō):“花木管(guǎn)时令,鸟鸣报农时”,自然(rán)界(jiè)的花草树木、飞(fēi)禽走兽,都(dōu)是按照一定的季节时令而(ér)活动的,其活动与气候变化(huà)息息(xī)相关。

  因此,它们(men)的各种活动(dòng)便成了季(jì)节的标志,如植(zhí)物的萌芽、发叶、开(kāi)花、结果、叶黄和(hé)叶落;动物(wù)的蛰(zhé)眠、复苏、始鸣、繁(fán)育、迁徙(xǐ)等,都与气(qì)候变化相(xiāng)关灶伍,人们把大(dà)自(zì)然的这些节律现(xiàn)象叫做物候。

  两千(qiān)多年(nián)前,华(huá)夏祖先(xiān)观(guān)察(chá)自然(rán)的(de)变化,发明了“二十四节气”和(hé)“七十(shí)二(èr)候(hòu)”。

  五天为(wèi)一(yī)候,三候为一节气。

  立春册(cè)辩稿的三候分别为:“一候东风解冻,二候蛰虫始(shǐ)振,三候鱼(yú)陟(zhì)负冰”,每(měi)候都有某种(zhǒng)花卉绽蕾开放。

  立春三候(hòu)对应的花信分别为“一候迎(yíng)春(chūn),二(èr)候樱桃,三候(hòu)望春”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=