屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类型的短语是屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思是冤枉的(de)。
关于屈打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语以及屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成招的屈(qū)怎么什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打成招文言文(wén)字词翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
屈打成招(zhāo)的(de)屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打(dǎ)成招出自元·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖到宫中,三推六问(wèn),屈打成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认(rèn)。
屈(qū)打成招近义词:不白之冤、私刑逼(bī)供、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈(qū)、不(bù)打(dǎ)自招、铁案(àn)如山。
屈打(dǎ)成招原文典(diǎn)故(gù):刘(liú)拟(nǐ)山家失金(jīn)钏(chuàn),掠(暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了lüè)问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不(bù)获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽(sòu)曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不(bù)知有我,今则实不能(néng)忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二(èr)十余载(zài),鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译(yì)文:刘(liú)拟山(shān)家丢了一只金(jīn)手镯,就(jiù)严刑拷打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自己偷了(le))卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天(tiān)都没(méi)有(yǒu)找到(dào),于(yú)是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你(nǐ)家(jiā)住了四十年,从来也(yě)不愿露出身(shēn)形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实在是(shì)看不下去了(le)。
那个金镯(zhuó)子是不是(shì)你夫人找东(dōng)西时(shí),错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那个(gè)声音提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找到了,然而小女奴此时已经被打得体无完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(因为这件事(shì))终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说(shuō):“时(shí)时难免有这种事(shì),怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二十(shí)多年,审(shěn)理案子从来(lái)没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了指无罪(zuì)的人(rén)冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪(zuì)。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官(guān)中,三(sān)推六问, 屈(qū)打(dǎ)成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白之(zhī)冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明不白暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了、无中生有的冤枉(wǎng),不获得(dé)昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁(níng)愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈(qū)让团物(wù),竞燎(liáo)身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥(hài)三(sān)月二十九日的(de)广州起义》:“从容(róng)就义的(de) 林(lín)觉民 ,在事前
成(chéng)语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语(yǔ);含(hán)贬义(yì)
常用(yòng)程度: 常(cháng)用成(chéng)语(yǔ)
感情(qíng).色彩: 中性成(chéng)语
成语(yǔ)结构: 复(fù)杂式成语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被(bèi)打不过招(zhāo)认
读音注(zhù)意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不(bù)能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 暧昧期一般多久,暧昧期一般多久可以在一起了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了