成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八(bā)岁(suì),后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩(hán)豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂(suì)至(zhì)一匹,既终不受。

  翌日,韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁(suì)译(yì)文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的(de)时候,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有(yǒu)人(rén)听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一次(cì),韩豫(yù)章送(sòng)给他(tā)一百匹绢(juàn),他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是(shì)不接受。

  这(zhè)样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有接受。

  后(hòu)来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车(chē),在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句(jù)子划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划(huà)一(yī)处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些美(měi)好德行(xíng)值(zhí)得(dé)我们(men)发扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因为身体发(fā)肤(fū)都(dōu)授之于父(fù)母,伤了自(zì)己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省;严格(gé)要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译(yì)与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无(wú)意中伤了手指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫章(zhāng)太(tài)守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受(shòu);这样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯(kěn)接(jiē)受。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档(dàng)滚个人(rén)难道(dào)可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤子(zi)穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释(shì)~

  范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼音以及范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁(suì)文言文(wén)阅(yuè)读答案(àn)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读书亦(yì)读书(shū),范抄书(shū)亦抄书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发(fā)肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复(fù)不受。

  如(rú)是(shì)减半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范(fàn)笑而受(shòu)之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣(xuān):字宣子,先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤(kù)子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听(tīng)到(dào)了,关(guān)切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫(yù)章送给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没(méi)有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同坐一(yī)辆车(chē),在车上(shàng)撕了(le)两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫(yù)章遗(yí)绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说(shuō)“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们(men)发扬光大(dà)(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》的(de)翻译(yì)与加点字是什么(me)?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣八(bā)岁(suì)那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至(zhì)一(yī)匹,他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车(chē)上撕了先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案(le)两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=