成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句语对(duì)应(yīng)词是什(shén)么意思(sī),hungry对应词(cí)是什么意思(sī)是(shì)对应词指与之相对应、意思相关的词语的。

  关于英语(yǔ)对应词是什么(me)意思,hungry对应词是什么(me)意(yì)思以及英(yīng)语对(duì)应词(cí)是什么(me)意(yì)思,boy的对应(yīng)词(cí)是(shì)什么意思,hungry对应词是什么意思(sī),go对应词(cí)是什么意思,morning对(duì)应词是什(shén)么(me)意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

英语对应词是什么意思,hungry对应词是(shì)什么(me)意思

  对应词指与(yǔ)之相对(duì)应、意思相关的词(cí)语。

  指不同语(yǔ)言间(jiān)可(kě)以对(duì)译(yì)的词。

  如:英语(yǔ)的friend可(kě)用汉(hàn)语的“朋友”来(lái)译,形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句汉语的“朋友”也可用英(yīng)语(yǔ)的friend来译。

  有(yǒu)的意(yì)义完全(quán)对等,是对等词。

对应词是什么意思

  指不(bù)同语言间可以对译的(de)词。

  如(rú)英(yīng)语的friend可用汉语的“朋(péng)友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的(de)意义(yì)完全对等,是对(duì)等(děng)词(cí)。

  有的是以某(mǒu)个或某(mǒu)些意义形(xíng)成对应(yīng),其他意义并不对应,即两个词的意义多(duō)少不对等。

  对应词,是具(jù)有性别(bié)、方向、左右等相对但不对立(lì)的性(xìng)质,是(shì)能构成(chéng)一(yī)对的词,不是中文的反义词。

  比如父母、哥姐(jiě)、爷(yé)奶等等,下面(miàn)是对应(yīng)词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看,表示“对(duì)应词(cí)”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个(gè)或几个等同可(kě)用作替代物的(de)东(dōng)西或作用、性质等相当的事物,具有性别(bié)、方向、左右等相对但不对(duì)立的性质(zhì),是能(néng)构成(chéng)一对的词,不是中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语(yǔ)中没有对(duì)应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不(bù)到对应词的(de)字。

“hungry”的(de)对应词(cí)是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历段;渴望(wàng)的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥(jī)饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满的,充满的;丰(fēng)富的(de);完美的;丰(fēng)满的;详尽的

  adv. 十分,非常(cháng);完全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧衣(yī)服(fú)缝(fèng)得(dé)宽大

  n. 全部;完整(zhěng)

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有原(yuán)装配件 ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的(de)基本意思是“满,充满(mǎn)”,指容器(qì)或空(kōng)间不能再(zài)装下某(mǒu)物或(huò)人,也可表示“吃饱了”。

  full引(yǐn)申(shēn)可(kě)表示“完全,全部”。

  full作“满的(de)”解时(shí)是绝对意(yì)义的形容词(cí),不用于比较等(děng)级。

  但作“完整的”解时可(kě)用(yòng)于比较(jiào)等级。

  full用作形容词时在句中作定语或表语(yǔ)。

  full of的(de)意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句中作表语或后置定语(yǔ)。

  full to表示“到…程度”, to是(shì)介(jiè)词,其后接(jiē)名词或动名词。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

评论

5+2=