成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的。

  关于(yú)陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示(shì),陈万年教子文(wén)言文(wén)的翻译(yì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。

  一直(zhí)说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您所说的(de)话,主要(yào)的意(yì)思是教我要(yào)对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白(bái),具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言(yán),大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言(yán)。

陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻译

     文(wén)言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要包括(kuò)以先秦(qín)时期的口语为基(jī)础而形(xíng)成的书(shū)面语。

  下(xià)面是我为你带来的陈万年(nián)教子文言文(wén)注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万(wàn)年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)到(dào)床前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大(dà)要(yào):主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的(de)父亲

     5.尝(cháng):曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话(huà)的.意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师(shī),父母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一(yī)个合格产品.但(dàn)是也(yě)有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个(gè)世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话的。

  关于陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译以及陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗的大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到(dào)了(le)屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话,这是(shì)什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您(nín)所说的话,主要的意(yì)思是教我要对(duì)上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了(le)!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训(xùn)。

  语(yǔ):谈论(lùn),说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍子打。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完全明白(bái),具(jù),都。

  大要:主要的(de)意(yì)思。

  大(dà)要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子(zi)咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言文是中(zhōng)国古代(dài)的一(yī)种书面语言(yán),主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口语为基础而(ér)形成的书面语。

  下面(miàn)是我雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗(wǒ)为你带来的陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)注(zhù)解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。

   万年乃不复言。

     选自(zì)(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前(qián)。

  告诫他做(zuò)人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年非(fēi)常生气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话(huà)的意思我都知道(dào),主要意思(sī)是(shì)教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的(de)意(yì)思。

     15.具(jù)晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的(de).意(yì)思(sī)我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一任(rèn)老师(shī),父母的一言一行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈(chén)万(wàn)年就是其中一个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

评论

5+2=