成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范(fàn)读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯(wéi)独好画(huà),范以为(wèi)无用,不宜(yí)劳思(sī)于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声(shēng)哭(kū)起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到(dào)这(zhè)里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次,韩豫章送给(gěi)他一(yī)百匹绢,他不肯接(jiē)受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没有(yǒu)接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个(gè)人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣(xuān)这才(cái)笑着收下了绢(juàn)。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:解(jiě每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办)释(shì)文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话(huà)说说(shuō)“韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜(cài)误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值(zhí)得我们发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤(shāng)害父(fù)母,所双才哭(kū)起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之(zhī)所急(jí);品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要求自己,温和、善(shàn)良(liáng)。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人(rén)难(nán)道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后帮(bāng)你解释~

  范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及(jí)范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释电子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  范宜(yí),又名(míng)范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办(bó)综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车(chē)中裂(liè)二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指(zhǐ),大(dà)声哭(kū)起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是(shì)因为疼的缘故(gù),身(shēn)体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu)。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范(fàn)宣(xuān),说(shuō):“一个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句(jù)子划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办  3:用自己的(de)话(huà)说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜(cài)误(wù)伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪些美(měi)好德行(xíng)值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之(zhī)于(yú)父母,伤了自(zì)己的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如(rú)下(xià):范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次。

  豫章太守(shǒu)韩(hán)康(kāng)伯送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不(bù)接受(shòu);这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不(bù)肯接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下(xià)了。

  加点字请注明,然后帮你解(jiě)释(shì)~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=