夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什么(me)意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟道是“夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语道(dào)”意思是不要跟夏天(tiān)的虫子谈冰,它不懂;不要跟(gēn)井底之蛙谈大海,它没(méi)见过不懂;不要跟凡夫(fū)谈高深的道的学(xué)问,他不懂的。
关于夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)是什么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及(jí)夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可(kě)语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是(shì)什么意思?,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可语道原句,夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不可悟道,夏虫不可以语冰(bīng),井蛙不可以语(yǔ)海,凡夫不可以语道[微笑],夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道的含义等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道是什(shén)么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可(kě)悟道
“夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道”意思是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井底之(zhī)蛙谈大海(hǎi),它没见过(guò)不懂;
不要跟(gēn)凡夫(fū)谈高深的道(dào)的学问(wèn),他不懂。
和层次不同、位置不同的人相处,最好的方式莫(mò)过于(yú)不争辩、不解释,做好自己即可。
出自《庄(zhuāng)子集(jí)释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。
原文节(jié)选:
秋(qiū)水时(shí)至,百(bǎi)川灌河。
泾(jīng)流之大,两(liǎng)涘渚崖之间,不辩(biàn)牛马(mǎ)。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己(jǐ)。
顺流而(ér)东行,至(zhì)于北海。
东面(miàn)而视,不见水(shuǐ)端。
于是焉,河伯始旋(xuán)其面目,望洋向(xiàng)若(ruò)而叹曰(yuē):“野语有(yǒu)之曰:‘闻(wén)道百,以为莫己(jǐ)若’者(zhě),我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之(zhī)闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今(jīn)吾睹子之(zhī)难穷也,吾非至(zhì)于子之门,则殆矣,吾长见笑于(yú)大(dà)方之(zhī)家(jiā)。
”
北海若曰(yuē):“井蛙不可(kě)以语于海者(zhě),拘于虚也;
夏虫不(bù)可以语(yǔ)于冰者,笃于时也(yě);
曲士不可(kě)以语于道者,束于教(jiào)也。
今尔出(chū)于(yú)崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可(kě)与语大理矣。
天下之(zhī)水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而(ér)不盈;
尾闾(lǘ)泄之,不知何时已而不虚;
春秋(qiū)不变,水旱不知(zhī)。
此(cǐ)其过江河(hé)之流,不可(kě)为量数。
而(ér)吾未(wèi)尝以此自多(duō)者(zhě),自以比形于(yú)天(tiān)地,而(ér)受(shòu)气(qì)于阴阳,吾在于天地之间,犹小(xiǎo)石小木(mù)之在(zài)大山。
方(fāng)存乎见少,又奚(xī)以自多!计四海之在天地之(zhī)间也,不(bù)似(shì)礨(lěi)空(kōng)之在(zài)大泽乎?计中国之在(zài)海内不似稊米之在(zài)大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;
人卒九州,谷食之所生,舟车(chē)之所通,人(rén)处一焉。
此其比万物也,不似(shì)豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳(láo),尽此(cǐ)矣!伯夷辞之以为名,仲尼(ní)语之(zhī)以为博。
此其(qí)自多也,不似(shì)尔向之(zhī)自(zì)多于水乎?”
译文:
秋天的水按时(shí)到了,各(gè)条河都注入黄河,黄河(hé)的(de)水径直涌流而浩大,从河(hé)的两岸到河(hé)中的小洲(zhōu)之间,连牛(niú)马这样(yàng)的大动物都分辨不清。
在这种情(qíng)况下(xià),河(hé)伯非(fēi)常高兴,沾沾自喜,认为天下的(de)美好(hǎo)之(zhī)处都在自己一边了(le)。
河伯顺着水流向东行,到了北(běi)海(hǎi),向东面看,看不见水边。
于是河伯就转过他(tā)的脸,抬头看着海,对海若叹息说:“俗语有这样的(de)话:‘懂得了一(yī)些道理(lǐ),就认(rèn)为(wèi)谁也比(bǐ)不上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾(céng)经听说有认为孔子的知识少(shǎo)、伯夷(yí)的仁义轻的人,一开头我(wǒ)不相信;
如(rú)今我(wǒ)看到你的涵(hán)量(liàng)是如此(cǐ)难于(yú)穷尽(jǐn),我不是到你(nǐ)的门下请教(jiào),就非(fēi)常危险了(le)。
我就会(huì)长(zhǎng)时间地被真正的大名(míng)家耻(chǐ)10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米笑了。
”
北(běi)海若说:“井里的(de)青蛙不能(néng)和它谈论大海,因为它受所住地方(fāng)的限制;
夏(xià)天的虫子不能和它谈(tán)论(lùn)冰,因为(wèi)它受时节(jié)的限制;
不能(néng)和见识浅陋的人谈论大道理,因(yīn)为他被自己(jǐ)所受的(de)教育给限制住了。
如今(jīn)你从海边往外看,观览大海,就知道了你自己的浅薄,这(zhè)样我就(jiù)可以和你谈论大道理(lǐ)了。
天(tiān)下(xià)的水,没(méi)有大过海的(de),所(suǒ)有的河流都(dōu)归向这里,不知道什么时(shí)候才(cái)会停(tíng)息,海水却不见增(zēng)多满溢;
尾(wěi)闾将海水泄(xiè)漏出去,不知道(dào)什么(me)时候(hòu)才停止,海水却不见减少(shǎo)枯竭;
无论春(chūn)天还是(shì)秋天,大(dà)海都不起变化;
无论水(shuǐ)涝还是干旱(hàn),大海都不受什么影响。
它的蓄水量超过江河,简直(zhí)不是用一般数字所(suǒ)能计算的。
但我却(què)从来没有因为这个自满,因(yīn)为我自知是自然的产(chǎn)物,由(yóu)天地赋(fù)予我(wǒ)形貌,并且(qiě)禀受到阴阳之气(qì),我(wǒ)在天地之间,就跟小石块、小树木在大山里(lǐ)一样。
我正以(yǐ)为自己所见(jiàn)太少,又(yòu)哪里敢自以为多而骄傲呢?算起(qǐ)来四海存在于天地之间(jiān),不(bù)就像小蚂蚁穴存在于旷(kuàng)野(yě)之中吗?算起来中(zhōng)国存(cún)在于海(hǎi)内,不(bù)就像一(yī)颗小米粒存(cún)在于大谷仓(cāng)中吗?世人每(měi)用“万物(wù)”的说法来称事物数量之(zhī)多;
而人类不过(guò)只是万物中(zhōng)的一种罢了。
九州之内,人们都是(shì)靠(kào)着谷(gǔ)食(shí)生存、乘(chéng)舟车(chē)来往,熙熙攘(rǎng)攘,作(zuò)为每一个人来说,只是所有的人之(zhī)中的一(yī)分子而已。
个人与万物相比,不就(jiù)像(xiàng)马身(shēn)上的(de)一根毫毛吗?五(wǔ)帝(dì)所禅让的(de),三王所争夺(duó)的,仁人所(suǒ)忧虑的,仕(shì)士(shì)所操劳的,也不过是像(xiàng)一根毫毛罢了!伯夷以(yǐ)让天下求取名声,孔子以(yǐ)能谈天下事被人视为(wèi)博(bó)学(xué)。
他们因此感到自满,不(bù)就跟(gēn)你(nǐ)原来看到河水(shuǐ)上涨而自满(mǎn)一(yī)样吗?”
注(zhù)释(shì):
①拘:受拘(jū)束,受(shòu)局限。
②虚:同墟,狭(xiá)小的居处。
③笃:固,局限。
④时:时令(lìng)。
⑤曲士(shì):乡曲之士(shì),指见识(shí)浅陋(lòu)之人(rén)。
⑥束(shù)于教(jiào)也(yě):受所受(shòu)教育。
启示:
告诉我们人与(yǔ)人之间(jiān)在认知层面存在差异是正常(cháng)的一件(jiàn)事情(qíng),因为每个人生长环(huán)境,每天待人接物之所见(jiàn)所闻(wén)可以是天壤(rǎng)之别,受到时间和空间的限制,人的观(guān)念(niàn)不同很(hěn)正常。
这种“不同”是每个人之(zhī)人(rén)生(shēng)自(zì)然而然(rán)的演变结果。
就像我(wǒ)们无法强(qiáng)求每个人的人生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致(zhì)。
强求观念一致必然(rán)违背“自然(rán)”,会(huì)得不(bù)偿失。
夏虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)是(shì)什(shén)么意思?
井蛙(wā)不(bù)可语海,夏虫(chóng)不可(kě)语冰的意(yì)思(sī)是:我们不能和一生(shēng)生活在井底的青蛙来谈论(lùn)大海的(de)惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了。
我们(men)也不能和(hé)在夏天生(shēng)又在夏天死的虫子描述冬天(tiān)的冰雪,因为(wèi)时(shí)间(jiān)限制,夏虫体会(huì)不(bù)到冰的模样。
表(biǎo)面看是嘲讽(fěng)意味,其(qí)实揭示了(le)一个道理:即因为时间和空间等10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米方面的原因,人(rén)在认知上存在差距属(shǔ)于正常。
井蛙不可语海,夏虫不可(kě)语冰的意思“井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰”这句话(huà)出自《庄子》,要说“井(jǐng)蛙不(bù)可语海,夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng)”这句话的理解(jiě)难点,就在于可能觉(jué)得这句(jù)话的情感颇具贬义(yì)。
因为(wèi)这句(jù)话的直接翻译就是,我们(men)不能和一(yī)生(shēng)生活在井底的青(qīng)蛙(wā)来谈论(lùn)大海的惊(jīng)涛骇浪,因为(wèi)青(qīng)蛙理解不了;我们也不能和(hé)“在夏天生又在夏天死(sǐ)”的(de)虫子描述冬天的冰雪,因为时间限(xiàn)制,10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米夏虫(chóng)体会不到冰的模样。
基于(yú)这句话的字面(miàn)意(yì)思,我(wǒ)们可能会觉得,庄子这句(jù)话是在(zài)讽刺人之(zhī)孤陋寡(guǎ)闻,而井底之蛙一(yī)词确实在后世颇具贬义。
但是(shì),从《庄子》这本书(shū)中(zhōng),我们(men)能看出(chū)庄子的蠢穗源态(tài)度(dù)。
庄子反对区分,那么庄子更加反对(duì)去(qù)进行优胜略汰的(de)区分,不(bù)分优劣,又何来讽(fěng)刺(cì)一说?庄子(zi)在这(zhè)里只不过揭示(shì)了一个道理罢了(le):即因为(wèi)时间和空间等(děng)方(fāng)面的原因,人(rén)在认知上(shàng)存在差距属于正常。
我们通读(dú)《庄子(zi)》一书,然后综合对应道(dào)家思想的特(tè)色,会(huì)发(fā)现(xiàn)道家思(sī)想最突出(chū)的(de)特色之一就是反对(duì)强(qiáng)求。
从反对强求这(zhè)一点出发,我们就能体会“井蛙(wā)不可(kě)语海,夏(xià)虫不(bù)可语冰”这句话的(de)深刻含义了。
庄子(zi)用(yòng)“不知海”的井(jǐng)底蛙和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与(yǔ)人之间在认(rèn)知(zhī)层(céng)面存在(zài)差异是正常的一件事情,因为每个人生族(zú)轮长环境,每天待人接物之所见所(suǒ)闻可(kě)以是(shì)天壤之别,受(shòu)到时间和空间的限制,人的观(guān)念不同很正常。
这种(zhǒng)“不同”是每个人之人生自然而然的演(yǎn)变结果。
就像带态我们无法强求每个人的人生(shēng)轨迹一致,我(wǒ)们亦(yì)无(wú)法强(qiáng)求观念(niàn)一致(zhì)。
强(qiáng)求观(guān)念一致必然违背“自然(rán)”,会得(dé)不偿失。
所以,我们(men)可以(yǐ)简单概述,庄子(zi)之“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话是在告(gào)诉我(wǒ)们,每个人因为(wèi)自己生命里(lǐ)独(dú)特的时间(jiān)和空间,每个(gè)人(rén)的思(sī)想(xiǎng)都各具特色,这种特色(sè)也意味着差(chà)距。
人和人的思想层面和人(rén)生(shēng)境界因(yīn)为各自(zì)生活经验上(shàng)时间和空间(jiān)的(de)差距,继而出现不一致,这(zhè)种(zhǒng)不一致(zhì)是生命发展的必然(rán)结果。
因此(cǐ),当一个人处(chù)在(zài)不如意的境遇之(zhī)中(zhōng)时,就不要过(guò)度要求自己和别人(rén)享受(shòu)同样的待遇。
而同时(shí),当我(wǒ)们(men)身处优越的处境时,也不要以肤浅的眼光,用相同的标准去要求他人以及(jí)这个世界。
与(yǔ)人交流要看对象,更要注意方(fāng)式(shì)方法,从对(duì)方的生活经(jīng)验和知识背景出发(fā),以对方能理解的(de)观念来谈论,否(fǒu)则(zé),肯定(dìng)是一(yī)方认为自己是对牛弹琴,另一方则认为对(duì)方"不说(shuō)人(rén)话"。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 10公斤滚筒洗衣机尺寸长宽高,一般洗衣机的尺寸是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了