不拘于时句式类型(xíng),不拘于时句式还(hái)原是被动句的。
关于不(bù)拘于时句式类(lèi)型,不(bù)拘(jū)于时句式还原以及不(bù)拘于时句(jù)式类型,不(bù)拘于时,学于余句俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗式,不拘于时句(jù)式(shì)还(hái)原,不拘于时句式翻译,不(bù)拘(jū)于时句(jù)式是(shì)什么等问题,小编将为你整理以下知识:
不拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘于时(shí)句式还原
被动句。于(yú),介(jiè)词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不(bù)受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以求师为耻的(de)不良风气(qì)的(de)束缚。
时,时俗(sú),指当(dāng)时士大夫中耻于从师的(de)不良(liáng)风气。
师说节选(xuǎn)原文:李氏子蟠(pán),年(nián)十(shí)七,好古(gǔ)文,六艺经传皆(jiē)通习之,不拘于时,学(xué)于余。
余嘉其能(néng)行古道(dào)
被动句。
于(yú),介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于(yú)时,意思是不受时(shí)俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的不良风气的束(shù)缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士大夫中耻于从师的(de)不(bù)良风气。
师说节选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经传皆通习之,不(bù)拘于时,学(xué)于(yú)余。
余嘉(jiā)其能行(xíng)古道(dào),作(zuò)《师说》以(yǐ)贻之(zhī)。
翻译(yì):李家(jiā)的孩子蟠,年龄十(shí)七,喜(xǐ)欢古文,六经的经文和传(chuán)文都普遍地(dì)学习了,不受(shòu)时俗(sú)的拘束,向俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗我(wǒ)学(xué)习。
我赞许他能够(gòu)遵行古人(从师)的途径,写这篇(piān)《师(shī)说》来赠(zèng)送(sòng)他。
不拘于时出处(chù)意思是不受制于从师的时(shí)俗限制。
出自唐(táng)·韩(hán)愈《师说(shuō)》。
翻译:李蟠不(bù)受世俗的拘束,来(lái)向我学习。
拘:拘束
时(shí):世俗
余:我
学于余:向(xiàng)我学习(xí)
不(bù)拘于时(shí)句(jù)式
不拘(jū)于时句式是被动句。
这句(jù)话(huà)出自于(yú)师说(shuō),原文(wén)如下:
古(gǔ)之学(xué)者(zhě)必(bì)有师。
师者,所(suǒ)以传道受业(yè)解(jiě)惑也。
人非生而知之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从(cóng)师,其(qí)为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú),吾从而(ér)师之(zhī);生(shēng)乎(hū)吾(wú)后(hòu),其闻道也亦先(xiān)乎(hū)吾,吾从而师之。
吾师道也(yě),夫庸知(zhī)其年之先后生(shēng)于吾乎?是故无(wú)贵无贱,无长无少(shǎo),道(dào)之所(suǒ)存,师之所存也。
嗟乎(hū)!师道之(zhī)不传也久矣!欲人之无(wú)惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今(jīn)之众人,其(qí)下(xià)圣(shèng)人也(yě)亦远矣(yǐ),而耻学于师。
是(shì)故圣(shèng)益圣(shèng),愚益愚。
圣人(rén)之所以(yǐ)为圣(shèng),愚人之所以为愚,其皆出于(yú)此乎?爱其孝清子,择师而教之;于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣。
彼(bǐ)童子之师,授(shòu)之书而习其(qí)句读者,非(fēi)吾所谓派仿(fǎng)传(chuán)其道(dào)解其惑者也。
俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗句读之(zhī)不知,惑之不解,或师焉,或(huò)不焉,小(xiǎo)学而大遗(yí),吾未见其明(míng)也。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相师。
士大夫之族(zú),曰师曰(yuē)弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似(shì)也。
位卑则足羞,官盛则(zé)近(jìn)谀。
”呜(wū)呼!师道之不(bù)复可巧羡前知(zhī)矣。
巫医乐师百工之(zhī)人,君子不齿,今其智乃反不能及,其(qí)可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了