成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是它们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的(de)。

  关(guān)于across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用法(fǎ)

  它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字(zì)母(mǔ),所以(yǐ)很容易混(hùn)淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交

  它们二(èr)者的(de)主要(yào)区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这(zhè)两个词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个(gè)字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在物体表面上横穿。

  如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时(shí)没(méi)注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已越过边(biān)界(jiè)进入别(bié)国的领土。

  2.作名(míng)词用(yòng)

  作(zuò)名词时,有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画(huà)十字(zì)的动作;

  杂交(jiāo)品种; 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等意思。

  它有较强的构词能(néng)力,它所构成的词的某些(xiē)词(cí)义和用法是值(zhí)得(dé)注意的(de)。

  比如crossroads是“十字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后(hòu)互(hù)相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照的互(hù)见条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译路(lù)的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边]; 横(héng)在[披在(zài)]…上; 掠(lüè)过…; 透过

  (表示方向)横越, 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];

  (表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一(yī)边到另一(yī)边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十(shí)字形(xíng), 成交(jiāo)叉(chā)状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色(sè)长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义,也(yě)是表(biǎo)示从物体表面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。

cross和across区别和用法是什么(me)?

  1、词(cí)性不同(tóng)

  across用作介(jiè)词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一个实义动词连(lián)用。

  cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名(míng)词时的意思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译作不及(jí)物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词。

  用作及物动词时,接名词或代(dài)词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指某些基(jī)督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数(shù)量短语连用,置于单位(wèi)名词之(zhī)后,意为陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还(hái)可表示状态(tài),意(yì)为运睁“成十字(zì)形交叉状”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接(jiē)源自(zì)古法语的an acros,意(yì)为(wèi)从一头到(dào)另一头,处于跨(kuà)越的(de)位(wèi)置。

  cross:直接源(yuán)自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=