成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 到2050年中国还剩多少人?联合国大胆做出预测,答案让人大跌眼镜

自从第7次人口普查(chá)数据结果公布之后(hòu),我们就一直面临(lín)着人口增(zēng)长和人口老龄化方面(miàn)的问题。后(hòu)者已经(jīng)是(shì)既定的(de)现实,我们没有(yǒu)办法做(zuò)出改变。

但前者却有极大的调(diào)整(zhěng)空(kōng)间,只要大家愿(yuàn)意(yì)积(jī)极(jí)配(pèi)合(hé),我国的人口出生率(lǜ)问题一定能(néng)够(gòu)得到相应的改善。

但如果我们继续保持原(yuán)样不变(biàn),那么(me)到2050年之后,中(zhōng)国的总(zǒng)人口(kǒu)数量就会出现大(dà)幅度的下跌。

到2050年中国(guó)还剩多少人(rén)?联合国大胆做出预(yù)测,答案让(ràng)人大跌眼镜_黑料正能量

关于(yú)还能剩下多少人的(de)问题(tí),联合(hé)国(guó)有关部(bù)门做(zuò)出了大胆(dǎn)预测,最终给出的答案让(ràng)我们很(hěn)多人(rén)大(dà)跌眼镜(jìng)。

到2050年(nián)中国还剩多(duō)少人?联合国大胆(dǎn)做出预测,答(dá)案让人大跌眼镜_黑料正能量(liàng)

我(wǒ)国人口(kǒu)发展现状

在很(hěn)多人的印象当中,我国(guó)都是世(shì)界上数一(yī)数二的人口超级大国。

多(duō)年来(lái)我(wǒ)国(guó)和印方(fāng)一直都是世界上人(rén)口最多(duō)的两(liǎng)个国家,即便(biàn)是(shì)在(zài)我们实施计划生育的(de)人口限(xiàn)制(zhì)政(zhèng)策之后,我(wǒ)国的总人口数(shù)量仍然可观(guān)。

到2050年中国还剩多少人?联(lián)合国大胆做出(chū)预测,答案让人大跌眼镜_黑料正能量

根据官方给出的数(shù)据(jù)统计来(lái)看,去(qù)年我(wǒ)国(guó)的总人口(kǒu)数量(liàng)比(bǐ)2021年减少(shǎo)了(le)85万人。这也是我们(men)近几(jǐ)十年来第1次(cì)面临人口总数负增(zēng)长(zhǎng)的情况,充分向我们说明了当下(xià)人口问题的严(yán)峻。

虽(suī)然现在我们还有着14亿人(rén)口的庞大基数,85万人在14亿人的(de)对(duì)比(bǐ)之下(xià),显(xiǎn)得格外微不足道。

但我们必须将目光放得长远,一年减少80多(duō)万(wàn)人,那么10年之(zhī)后(hòu),我(wǒ)们就将减(jiǎn)少(shǎo)800多(duō)万人。

到(dào)2050年(nián)中国还剩多少人?联合(hé)国大(dà)胆做(zuò)出预测,答(dá)案让人大跌眼(yǎn)镜_黑料正能量

到了2050年的时(shí)候,我国的总人(rén)口数(shù)量将会减少到我们无(wú)法想象的水平。这对(duì)于(yú)正处于(yú)发展当中的我国来说,并不是一(yī)个好消息(xī)。

根(gēn)据联(lián)合国有关组织的预测来(lái)看(kàn),2050年我(wǒ)国的总人(rén)口数量可能会减(jiǎn)少至11亿人,并且这(zhè)还是一个相对比较积极的预判。

联合(hé)国组织还有学者认为,2022年我(wǒ)国的人口总数很有(yǒu)可能会成为(wèi)接(jiē)下来几十年的最(zuì)高值。

到2050年中国还(hái)剩(shèng)多少(shǎo)人?联合国(guó)大胆做出预(yù)测,答案让人大跌眼(yǎn)镜_黑(hēi)料正(zhèng)能量

虽然现在(zài)我们(men)在政策上做出了很多努力,不仅取消了生育(yù)的限制(zhì),还出台了相应的配套(tào)政(zhèng)策。但就(jiù)目前来(lái)看(kàn),社会上的(de)反应仍(réng)然(rán)没有(yǒu)达到我(wǒ)们预(yù)期的效果。

绝大多数孕龄(líng)夫妻(qī),对(duì)于生孩(hái)子这(zhè)件事情都(dōu)没(méi)有多大的热忱。

到2050年中国还剩(shèng)多少(shǎo)人?联合国大(dà)胆(dǎn)做出预(yù)测,答案(àn)让人大跌(diē)眼镜_黑料正能量

为(wèi)何会出现(xiàn)人口(kǒu)结构问(wèn)题(tí)

<魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段p>现在我(wǒ)们之(zhī)所以要面临(lín)着(zhe)老年人口不断(duàn)增(zēng)加、新增人口(kǒu)不断(duàn)减少的(de)人口结构问题,主(zhǔ)要是受计划生育(yù)政策的(de)影(yǐng)响。

到2050年中国还(hái)剩多少人?联(lián)合国(guó)大胆(dǎn)做出预测(cè),答(dá)案让人大跌眼镜_黑料正能量

在该政策实施之(zhī)前,绝(jué)大多数(shù)老百姓(xìng)都遵(zūn)循着传统的思想观(guān)念,在生育这(zhè)件事(shì)情上非常积极。不管是(shì)城市家(jiā)庭还是(shì)农村家(jiā)庭,基本上都有三(sān)个以上的孩子。

但(dàn)在该项(xiàng)政策实(shí)施之(zhī)后,不少70后、80后(hòu)和90后都已经习惯(guàn)了独生子女的(de)模式。

对于他们来(lái)说,一个家(jiā)庭只有一个孩子,并(bìng)不是什么意外(wài)的事情。不(bù)仅大人能(néng)少受苦少受累,孩子也能获(huò)得来自父母双方全部的爱。

到2050年中国还剩多少人?联合国(guó)大胆(dǎn)做出预测(cè),答案(àn)让(ràng)人大跌眼镜_黑料正能(néng)量

久而久之,多子多(duō)福的(de)思想(xiǎng)观(guān)念(niàn)就(jiù)不再有人(rén)提及。现(xiàn)在绝大多数年轻(qīng)夫(fū)妻都(dōu)坚持优生优育,最(zuì)多只愿(yuàn)意(yì)生育1~2个(gè)孩子(zi),甚(shèn)至还有人直接(jiē)加入到丁克(kè)的队伍当中。

除了思想上的转变之外(wài),我们还(hái)需要考虑一(yī)个现实的原因。

虽然这几年(nián)我国的国民经济水平有(yǒu)了明显的提(tí)升(shēng),广(guǎng)大(dà)老百(bǎi)姓的收入(rù)较之过去也有了大幅度的增长(zhǎng)。但对于仍在奋斗中的(de)个(gè)体来说,当(dāng)下所面临的生(shēng)存压力仍(réng)然很大。

到(dào)2050年中国还剩多少人(rén)?联(lián)合国(guó)大胆(dǎn)做出(chū)预测(cè),答案让人大跌眼镜_黑料正能量

比如说买房的压力(lì),子女教育的压力,医疗费(fèi)用(yòng)支出(chū)的压力,赡(shàn)养老(lǎo)人的压力,事业(yè)晋升(shēng)的压力(lì)……这(zhè)些都是(shì)压在年(nián)轻人身上的大山,是30岁左右(yòu)中青年人士普遍面临的问(wèn)题(tí)。

在这(zhè)样的(de)情况下,大家又怎么会有心思去生育多个(gè)孩子呢?

现在绝大多数父母都是非常(cháng)负责的(de),愿(yuàn)意为孩子掏心掏肺、付出(chū)一切。对于(yú)父(fù)母身份转变这件事情,绝(jué)大(dà)多(duō)数年(nián)轻人都非(fēi)常看重(zhòng)。

到2050年中国还剩多少人?联合国大胆做(zuò)出预(yù)测,答案让人大跌眼镜(jìng)_黑(hēi)料正能量

在自己没(méi)有(yǒu)做好(hǎo)为(wèi)人(rén)父母准备的情况下,他们也不(bù)会轻易选(xuǎn)择要(yào)孩子。

2022年(nián)是我(wǒ)国出现(xiàn)人口(kǒu)负增长的(de)第1年,接下来伴随着社会问题的不断加剧,人(rén)口负增(zēng)长的趋势很有可能会继(jì)续(xù)蔓延下去。

如(rú)果(guǒ)真(zhēn)的步入这(zhè)样的阶(jiē)段,那么到(dào)2050年的时候,我们可能(néng)连(lián)11亿人口都没有。联(lián)合国(guó)的预测,还是相对(duì)比较积(jī)极的。

到2050年中国还(hái)剩多少(shǎo)人?联合国大胆做出(chū)预测(cè),答案让人(rén)大跌眼(yǎn)镜_黑料正能量

目前我们仍然是(shì)一个(gè)处于发展当中的(de)国家,人口红利对于我国整体的发展来(lái)说有着极为重要(yào)的意义。我们要控制(zhì)人口,但这并不意(yì)味(wèi)着人越少越好。

有关部门要想国(guó)家的人口问题(tí)尽早得到解决(jué),还需要尽快出台更多鼓励生育的政策,真(zhēn)正解决年轻夫妻所面临(lín)的难(nán)题。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=