成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔

微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相(xiāng)马原(yuán)文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启示是九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质(zhì)特征(zhēng),不能为表面现象所迷惑,要能透过现(xiàn)象(xiàng)看(kàn)到本质(zhì)的。

  关于九方皋相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文译文启示以及(jí)九方皋(gāo)相(xiāng)马原文及(jí)译文及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译(yì)文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)启(qǐ)示,九方(fāng)皋相马原文译文注释启示,九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文(wén)读音等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

九方皋相马原(yuán)文(wén)及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)启示

  九方皋相马(mǎ)出自《列子(zi)·说(shuō)符(fú)》,指在对(duì)待人、事、物的时(shí)候,要抓住本(běn)质(zhì)特征(zhēng),不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看到本质。九方皋(gāo)相马原(yuán)文

  秦穆(mù)公(gōng)谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣(yǐ),子(zi)姓有可使求(qiú)马者(zhě)乎?”

  伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋骨(gǔ)相也。

  天下之马者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝(jué)尘弥辙(zhé),臣(chén)之子,皆(jiē)下才(cái)也(yě),可告(gào)以良(liáng)马,不可告(gào)以天下之马也(yě)。

  臣有所与共担纆(mò)薪菜者(zhě),曰(yuē)九方皋(gāo),此其于马非(fēi)臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公(gōng)见之,使(shǐ)行求马(mǎ)。

  三月(yuè)而反(fǎn)报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆(mù)公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡而骊。

  穆公(gōng)不(bù)说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚弗能(néng)知(zhī),又何马之能(néng)知也?”

  伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于此乎!是乃(nǎi)其所以千万臣(chén)而(ér)无数(shù)者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精(jīng)而(ér)忘其粗,在其内而(ér)忘其外。

  见其所见,不见(jiàn)其(qí)所(suǒ)不见(jiàn);

  视(shì)其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天下之马也(yě)。

九(jiǔ)方皋相马(mǎ)译文

  秦穆公(gōng)对伯乐说:“您的(de)年纪大了,您(nín)的子侄(zhí)中间有没有可以派(pài)去(qù)寻(xún)找好马(mǎ)的呢?”

  伯乐回答说:“一般的良马是可以(yǐ)从外形容貌筋骨上观察出来的。

  天下难得(dé)的(de)好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像有又好像(xiàng)没有的。

  这样的马跑(pǎo)起来像飞(fēi)一样地快,而且(qiě)尘土不扬,不留(liú)足迹(jì)。

  我的子侄们都是些才智低下(xià)的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能(néng)告诉他们识别天下难得的好马的方法。

  有个(gè)曾经和我一起担柴(chái)挑菜的(de)叫(jiào)九方皋的人,他(tā)观察识别天下难得的好(hǎo)马(mǎ)的本(běn)领(lǐng)绝不在我以下,请(qǐng)您接(jiē)见他(tā)。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方(fāng)皋(gāo),派他去(qù)寻(xún)找好马。

  过了三个(gè)月,九(jiǔ)方皋(gāo)回来(lái)报告说:“我已经在沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公问道:“是(shì)匹什(shén)么样的(de)马呢(ne)?”九(jiǔ)方皋回(huí)答(dá)说:“是匹(pǐ)黄(huáng)色(sè)的(de)母马(mǎ)。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯(chún)黑色的公马。

  秦穆公(gōng)很不高(gāo)兴,把伯乐(lè)找来对他说(shuō):“坏了!您所推荐的那个(gè)找(zhǎo)好马(mǎ)的人(rén),毛色公母都不(bù)知道,他怎么能懂得什么是好马,什么(me)不是(shì)好马(mǎ)呢?”

  伯(bó)乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然(rán)达到了这样的境界吗?这正(zhèng)是他胜(shèng)过我千万倍乃(nǎi)至无数倍的地(dì)方!九方皋他(tā)所(suǒ)观察地是(shì)马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明(míng)悉(xī)它的(de)内部(bù),而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋只看见(jiàn)所需要看见的,看(kàn)不见他所不需(xū)要看(kàn)见的(de);

  只观察他所需要观察(chá)的(de),而(ér)遗漏了他所不需要观(guān)察的。

  像九方皋(gāo)这样的(de)相马,包含着比相马本(běn)身(shēn)价值更高的道理哩!”

  等到把那匹(pǐ)马牵回驯养使用,事实(shí)证明,它果然是(shì)一(yī)匹天下(xià)难(nán)得的好马。

九方皋相马文言文翻译和寓意

   九方皋相马文言文(wén)告(gào)诉我们看问(wèn)题(tí)要(yào)抓(zhuā)住事物本质,不(bù)能为表(biǎo)面现弯扒象所迷惑。

  下面为大(dà)家整理了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文(wén)言文(wén)翻译(yì)和(hé)寓意,供大家参考。

《九方(fāng)皋相马》文言文翻译(yì)

   秦穆(mù)公召见伯乐说:“您的年纪大了!您的(de)家族中有谁能够继承(chéng)您寻找千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的良马,可以(yǐ)从(cóng)其外表上、筋(jīn)骨上观察得出来。

  而那天下难得(dé)的千里马,好像是若(ruò)有若无,若隐若现。

  像这样的马奔(bēn)跑(pǎo)起来,让人看(kàn)不到飞(fēi)扬(yáng)的尘土,寻不着它奔跑(pǎo)的足蹄(tí)印儿。

  我(wǒ)的(de)孩子(zi)们(men)都是才能低下的人,对于好马的特征,我(wǒ)可(kě)以告诉他们,对于(yú)千里马的特征,那(nà)只能意会,不可言传,仅(jǐn)凭自己相马的经验来判断(duàn),他们是(shì)无法(fǎ)掌握的。

  不过,在过(guò)去同我一起挑过(guò)菜、担过柴(chái)的人当(dāng)中,有一个名叫九方皋(gāo)的(de)人(rén),他的相(xiāng)马技术不在我之(zhī)下,请大(dà)王召见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便召(zhào)见了九方(fāng)皋,叫(jiào)他到各地(dì)去寻找千(qiān)里马。

   九方皋(gāo)到(dào)各处(chù)寻找了(le)三个月(yuè)后,回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦穆(mù)公问:“那是什(shén)么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答:“那(nà)是(shì)一匹(pǐ)黄色的(de)母马。

  ”

   于是(shì)秦穆公派人(rén)去取,却(què)是(shì)一匹(pǐ)黑色的(de)公马。

  这(zhè)时候(hòu)秦(qín)穆公很不高兴(xīng),就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的人连(lián)马的(de)毛色与公母都分埋(mái)宴昌辨(biàn)不出来,又怎么(me)能认识出(chū)千里(lǐ)马呢?”

   伯乐(lè)这时长叹一(yī)声(shēng)说道:“九方(fāng)皋相马竟然(rán)达到了这样的境界!他真是高出我千万倍。

  像九方皋看到的(de)是马(mǎ)的(de)天(tiān)赋和内在素质。

  深得它的精(jīng)妙,而忘(wàng)记了它(tā)的粗糙(cāo)之处;明悉它(tā)的内部(bù),而忘记了它的外表。

  九方皋(gāo)只看见所(suǒ)需要看见(jiàn)的(de),看不见他所不需(xū)要看见的(de);只视察他所需要视察的(de),而遗漏了他所不需要观察的(de)。

  九方皋相马的价值(zhí),远远高于千里马(mǎ)的价值!”

   把马(mǎ)从沙丘取(qǔ)回来(lái)后,果然是名不虚(xū)传的(de)、天下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆公谓伯(bó)乐曰(yuē):“子之(zhī)年长矣,子姓(xìng)有可(kě)使求马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形容(róng)筋骨相也。

  天下之(zhī)马(mǎ),若灭若没(méi),若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弭辙(zhé)。

  臣(chén)之祥敬子,皆下才也,可告(gào)以良马,不可告以天下之马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者,有九方皋,此其(qí)于马非臣之(zhī)下也(yě),请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之(zhī),使行求马。

  三月(yuè)而反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而(ér)黄。

  ”

   使(shǐ)人往取之,牡而骊(lí)。

  穆(mù)公不说,召(zhào)伯乐(lè)而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能(néng)知,又何马之能知也(yě)?”

   伯乐喟(kuì)然太息曰:“一(yī)至于此乎(hū)!是(shì)乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其内而忘其外(wài)。

  见其所(suǒ)见(jiàn),不见其所不见(jiàn);视其所视(shì),而(ér)遗其所不视。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果(guǒ)天(tiān)下之马也(yě)。

《九(jiǔ)方皋相马》的寓意

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现象看到本质。

  出(chū)自《列子·说符(fú)》。

   《列子》是(shì)中国(guó)古代思想文(wén)化(huà)史上著(zhù)名的典籍,属于诸家学派著作(zuò),是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智(zhì)慧。

   《列子》是列(liè)子、列子弟子以及列子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言(yán)故事、神(shén)话故事、历史故(gù)事组(zǔ)成。

  而基本上则以寓(yù)言形(xíng)式来表(biǎo)达(dá)精(jīng)微的哲(zhé)理(lǐ)。

  共有神话、寓言故(gù)事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和哲(zhé)理散文,篇(piān)篇闪(shǎn)烁着(zhe)智慧的光(guāng)芒。

  九方皋相马原文及译文及寓意(yì),九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译(yì)文启示是九方皋相马出(chū)自(zì)《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征(zhēng),不能(néng)为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本(běn)质的。

  关于九方皋相马(mǎ)原文及译(yì)文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启示以及九方皋相马原文及译(yì)文及寓意(yì),九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译(yì)文启示,九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文注释启(qǐ)示,九方皋相马原文(wén)译文读音(yīn)等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)原文及译文及寓意(yì),九方皋相马原文(wén)译文启示

  九(jiǔ)方皋相马出(chū)自《列子·说符》,指在对待人、事、物(wù)的(de)时(shí)候,要(yào)抓住本(běn)质(zhì)特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。九方皋相马原文(wén)

  秦(qín)穆公(gōng)谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可(kě)使求马(mǎ)者乎?”

  伯乐对曰:“良(liáng)马(mǎ)可形容筋(jīn)骨相也(yě)。

  天下之马者,若(ruò)灭若没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝尘(chén)弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜(cài)者,曰九方皋,此其于(yú)马(mǎ)非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见(jiàn)之,使行求马。

  三月(yuè)而反报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往(wǎng)取之,牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能知,又(yòu)何(hé)马(mǎ)之能知也(yě)?”

  伯(bó)乐喟然(rán)太息(xī)曰:“一至(zhì)于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所(suǒ)观,天机也(yě)。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内(nèi)而忘其外。

  见(jiàn)其所(suǒ)见,不见其(qí)所不见;

  视其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者(zhě)也。

  ”

  马至(zhì),果天下之马也。

九方皋相马译文(wén)

  秦穆公(gōng)对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄(zhí)中间有没有可以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回(huí)答(dá)说:“一般的(de)良马(mǎ)是可以从外(wài)形容(róng)貌(mào)筋(jīn)骨上观察(chá)出(chū)来(lái)的。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没(méi)有的。

  这样的马跑(pǎo)起来像(xiàng)飞(fēi)一样地快,而且尘土不扬,不留足迹。

  我的子侄(zhí)们都是些才智(zhì)低下的人,可以告诉(sù)他们识别一般的良(liáng)马的(de)方法,不能告诉他们识别天下(xià)难得的好马的方法。

  有(yǒu)个曾经(jīng)和我(wǒ)一起(qǐ)担柴挑菜的(de)叫九方皋的人,他观察识别天下难(nán)得的(de)好马的本领绝不在(zài)我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了九(jiǔ)方皋,派(pài)他去寻找(zhǎo)好马。

  过了(le)三个(gè)月,九方皋回来(lái)报告说:“我(wǒ)已经在沙丘找到(dào)好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么(me)样的马呢?”九方皋(gāo)回答说(shuō):“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去把那(nà)匹马牵来,一看,却是(shì)匹纯黑色的公马。

  秦穆(mù)公(gōng)很不高(gāo)兴,把伯乐(lè)找(zhǎo)来对他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的那(nà)个找好(hǎo)马的人,毛色公(gōng)母都不知(zhī)道,他怎么(me)能懂得什么(me)是好马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯(bó)乐长叹了(le)一声,说道:“九方(fāng)皋(gāo)相马竟(jìng)然达到了这样(yàng)的境界吗?这正是他(tā)胜(shèng)过我千万倍乃至无数倍的地(dì)方(fāng)!九方皋他所观察地是(shì)马的(de)天赋的内在素质(zhì),深(shēn)得它(tā)的精妙,而忘(wàng)记了它的粗糙(cāo)之处;

  明悉它(tā)的内部,而忘(wàng)记(jì)了它(tā)的外表。

  九方皋只看见所需(xū)要看(kàn)见的,看(kàn)不见(jiàn)他所不需要看见的;

  只观察他所需(xū)要观(guān)察的,而(ér)遗漏了他所不需(xū)要观(guān)察的(de)。

  像九方皋这样的(de)相(xiāng)马(mǎ),包含着比相马本身价值更高的(de)道理哩(lī)!”

  等到把那匹马牵(qiān)回(huí)驯养使用,事(shì)实证明,它果然(rán)是(shì)一匹(pǐ)天下(xià)难得的好马。

九方皋相马文言(yán)文翻译(yì)和寓意

   九方(fāng)皋(gāo)相马文言(yán)文(wén)告诉(sù)我们看问题要抓住事物本质,不能为表面(miàn)现弯(wān)扒象所迷惑(huò)。

  下面为大家(jiā)整理(lǐ)了九方皋相马文言文翻译和寓意(yì),供(gōng)大家参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说(shuō):“您(nín)的年(nián)纪大了(le)!您的家族中有(yǒu)谁(shuí)能够(gòu)继承您寻找(zhǎo)千里马(mǎ)呢(ne)?”

   伯乐回答(dá)道:“对于一般(bān)的(de)良马,可以从其外(wài)表上、筋骨(gǔ)上观(guān)察得出(chū)来。

  而那(nà)天下难得的千里马,好像是若有(yǒu)若无,若隐(yǐn)若现。

  像这样的马奔跑起来(lái),让人看不(bù)到飞扬的尘(chén)土,寻不着它(tā)奔跑(pǎo)的足蹄印儿。

  我的孩子们都是才能低下的(de)人,对于好马的特征,我(wǒ)可(kě)以告诉他们,对于(yú)千里马的(de)特征,那只能意会(huì),不可言传(chuán),仅凭自己相(xiāng)马的经验来(lái)判断,他(tā)们是无法(fǎ)掌握的。

  不过,在(zài)过去(qù)同我一(yī)起挑过菜、担过柴的人当中,有一个名叫九(jiǔ)方(fāng)皋的人,他的相马技术(shù)不在我之下,请大王(wáng)召见他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召见了九方皋,叫他到各地去寻找千(qiān)里(lǐ)马。

   九方(fāng)皋到各处寻找(zhǎo)了三(sān)个月后,回来报告说:“我已经(jīng)在(zài)沙(shā)丘找到(dào)好(hǎo)马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆公问(wèn):“那(nà)是什(shén)么样的马呢?”九方皋(gāo)回答:“那(nà)是(shì)一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦(qín)穆公派人去取(qǔ),却(què)是一匹黑(hēi)色的(de)公马。

  这时候(hòu)秦穆(mù)公很不高兴(xīng),就把伯(bó)乐叫来,对他说:“坏了!您推荐的人连马的(de)毛色与公母(mǔ)都分埋宴昌辨不出来,又(yòu)怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这(zhè)时(shí)长叹一(yī)声说道:“九方皋相马竟然(rán)达到了这样的境界!他真是高出我微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔千万(wàn)倍。

  像九方皋看到的是(shì)马的天赋和内在素质。

  深(shēn)得(dé)它的(de)精妙,而忘记了它的粗糙(cāo)之处;明悉它(tā)的内部,而忘记了它的(de)外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需要看(kàn)见的,看不见(jiàn)他所(suǒ)不需要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所(suǒ)不需要观察的(de)。

  九方(fāng)皋(gāo)相马的价值,远远高(gāo)于千里马的价值!”

   把马从沙丘取回来后,果然是名不虚传的、天下(xià)少(shǎo)有的千(qiān)里马。

文言文原文

   秦(qín)穆公谓伯(bó)乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有(yǒu)可使求(qiú)马者乎(hū)?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形容筋骨(gǔ)相也。

  天下之马,若灭若没(méi),若亡(wáng)若失。微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔

  若(ruò)此者绝尘弭辙(zhé)。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才(cái)也,可告以良马,不可(kě)告以天下之(zhī)马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非(fēi)臣之下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三(sān)月而反(fǎn)报曰:“已(yǐ)得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何(hé)马也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄(huáng)。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召(zhào)伯乐而谓之(zhī)曰(yuē):“败矣!子所使求(qiú)马者,色(sè)物、牝(pìn)牡(mǔ)尚弗能知(zhī),又何马之能知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一(yī)至于(yú)此乎!是(shì)乃其所以千万臣而无数(shù)者也。

  若皋(gāo)之所观,天(tiān)机也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其内(nèi)而(ér)忘其外。

  见其(qí)所(suǒ)见,不见其所不见;视其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋之相(xiāng)者(zhě),乃有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果(guǒ)天(tiān)下之(zhī)马(mǎ)也。

《九方皋相马(mǎ)》的寓意(yì)

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质(zhì)特征,不(bù)能(néng)为表面现象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透(tòu)过现(xiàn)象看(kàn)到本质。

  出自(zì)《列子·说(shuō)符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史上著名的典籍(jí),属(shǔ)于诸家学派(pài)著作,是一部智慧之书,它(tā)能开(kāi)启人们心(xīn)智,给人以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列子(zi)弟子以及列(liè)子(zi)后学著(zhù)作(zuò)的汇编。

  全书(shū)八篇,一百四十章,由哲理(lǐ)散文、寓言故事(shì)、神话故事、历史(shǐ)故事组(zǔ)成。

  而基本上则以寓言形式来表(biǎo)达精微的哲理(lǐ)。

  共有神话、寓言故事(shì)一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王(wáng)篇》有十(shí)一个,《说符篇》有三(sān)十个。

  这(zhè)些神话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧(huì)的光芒。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔

评论

5+2=