三(sān)人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻(fān)译是(shì)三(sān)人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真的。
关(guān)于三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译以(yǐ)及三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么(me)道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意(yì)是什么,三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及(jí)寓意翻译,三人成虎文言(yán)文逐(zhú)句翻译寓意,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言文翻译及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译
三(sān)人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真。比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实(shí)。
本文整理了(le)三人成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译庞(páng)葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王(wáng)相信吗(ma)?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又(yòu)说(shuō):“如果三个人说市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离大(dà)梁,比我们(men)到街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我的(de)人(rén)超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道(dào)该(gāi)怎么办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里(lǐ)。
后(hòu)来太子结(jié)束了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然(rán)没有再(zài)召见他。
三人成虎寓(yù)意(yì)对人对事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说的(de)就(jiù)可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的判断。
这种(zhǒng)现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文(wén)庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王(wáng)信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)疑之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今(jīn)邯郸去(qù)大梁也远于市,而(ér)议臣(chén)者过于三人(rén),愿王察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后(hòu)太子(zi)罢质,果不得(dé)见。
(出(chū)自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简(jiǎn)介《魏承泽作品集 魏承泽一类的作者战国策》是中国古代的一部历史学名著。
它(tā)是(shì)一(yī)部国(guó)别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要(yào)记载战国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周、西(xī)周、秦(qín)国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。
是(shì)先秦(qín)历史散(sàn)文成就最高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一(yī)。
三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意
三人成虎(hǔ)的意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。
比喻(yù)说的人多(duō)了(le),就能使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。
本文整理(lǐ)了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。
三(sān)人成虎翻(fān)译(yì)
庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯(hán)郸去做(zuò)人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有(yǒu)一个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会(huì)相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。
如今邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人(rén)超过(guò)了三个。
希(xī)望(wàng)您能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快(kuài)传到(dào)魏王(wáng)那里。
后(hòu)来太子结束了人(rén)质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意
对人对事不能以(yǐ)为多(duō)数人(rén)说的就可(kě)以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作(zuò)出正(zhèng)确(què)的判断(duàn)。
这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就(jiù)会让人(rén)犯错误。
三人成虎原文(wén)
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣(yǐ)。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人(rén)言而(ér)成虎。
今邯(hán)郸(dān)去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自(zì)为知。
’于是辞行,而(ér)谗言先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国(guó)策·魏策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介
《战国策(cè)》是中国古代(dài)的一部历史学(xué)名著(zhù)。
它(tā)是一(yī)部国别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
魏承泽作品集 魏承泽一类的作者所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大的著作(zuò)之魏承泽作品集 魏承泽一类的作者一(yī)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了