成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二(èr)者的主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的(de)。

  关于across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区(qū)别是什(shén)么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法

  它们(men)二(èr)者(zhě)的主要区别在于(yú)词(cí)性和使用(yòng)场合有所(suǒ)不(真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态bù)同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。

  cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的主要区别在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两(liǎng)个(gè)词(cí)都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。

cross

  1.作(zuò)动词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交; 错过。

  主(zhǔ)要表示在物体表面上横穿(chuān)。真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

  如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边界(jiè)进(jìn)入别国的领土(tǔ)。

  2.作名词用(yòng)

  作(zuò)名词时,有十(shí)字架;

  十字(zì)形饰物(wù);

  画十字的动(dòng)作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有(yǒu)较强(qiáng)的构(gòu)词能力(lì),它所(suǒ)构成(chéng)的词的(de)某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口(kǒu)”的意思,它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发(fā)生在十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互见(jiàn)条目(mù)”的意思(sī),专指同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相参阅的说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互(hù)见条目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码(mǎ)头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆(liàng)都要(yào)在斑马线(xiàn)前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示(shì)位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示(shì)方向(xiàng))横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];

  (表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边;

  在对面, 向对(duì)面(miàn);

  跨度;

  成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉(chā)状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西(xī)北。

  2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的意思(sī)。

  与cross基(jī)本(běn)同义,也是(shì)表示从物体表面经(jīng)过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就在你的左边(biān)。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词(cí)性不(bù)同(tóng)

  across用作介词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时要与(yǔ)一个实(shí)义动词连用。

  cross用作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法不(bù)同

  cross用作名词时的(de)意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可表示“画(huà)十字,划(huà)叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。

  cross既(jì)可用(yòng)作不及物(wù)动词(cí),也可用作及物(wù)动词。

  用作及物动词时,接(jiē)名(míng)词或代词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督(dū)徒(tú)“用手在(zài)胸前(qián)画十字”。

  across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置(zhì)于单(dān)位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。

  across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形(xíng)交叉状”。

  across后(hòu)常加(jiā)from。

  3、词源(yuán)不同

  across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意(yì)为从(cóng)一头(tóu)到(dào)另(lìng)一头(tóu),处于跨越(yuè)的位置(zhì)。

  cross:直接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最(zuì)初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

评论

5+2=