成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十(shí)城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道(dào)理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进(jìn)的(de)生(shēng)产关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(w直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸áng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的(de)后一分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘(t直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸ǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的(de)一般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论说(shuō)文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 直径26厘米等于多少寸,26厘米等于多少寸英寸

评论

5+2=