成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思

决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén),以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一(yī)行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策(cè),这才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势(shì),有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比(bǐ),既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思

评论

5+2=