成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌

萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文中(zhōng)人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于(yú)文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)及注释以及文言文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许行(xíng),自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方(fāng)之人(rén),闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉(zāi)?且许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之(zhī)?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自(zì)为而(ér)后用之(zhī),是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于(yú)人者食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽(zé)而焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡(kuāng)之直之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠(huì),教(jiào)人以善谓(wèi)之忠,为(wèi)天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之(zhī)为(wèi)君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之(zhī)或欺。

  布(bù)帛长短同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则(zé)贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人岂(qǐ)为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的(de)人(rén)许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)所。

  他的门徒(tú)几十人(rén),都(dōu)穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠编鞋(xié)织席(xí)为生(shēng)。

  陈(chén)良的(de)门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛(xīn),背了农具(jù)耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后(hòu)非常高兴(xīng),完(wán)全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学(xué)的(de)东(dōng)西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算(萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌suàn)得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算是损(sǔn)害(hài)了农夫(fū)吗?再说许子为什(shén)么(me)不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地(dì)同各(gè)种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人干的事,有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被(bèi)人统治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天下一般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获(huò)粮(liáng)食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家(jiā)门都没有(yǒu)进(jìn)去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却(què)没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧(yōu),派(pài)契做(zuò)司(sī)徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系(xì)的(de)道理教给百姓(xìng):父子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋(péng)友之间有诚(chéng)信之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善(shàn)之心,又(yòu)随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担(dān)忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作(zuò)为自(zì)己的忧虑。

  把地(dì)种不(bù)好作为自(zì)己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下(xià)找(zhǎo)到贤人(rén)叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下让给别(bié)人是容易(yì)的,为(wèi)天下找到贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容(róng)!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之道的人(rén)啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不事事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道(dào)不要(yào)费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不(bù)同,国(guó)都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即(jí)使让身(shēn)高(gāo)五尺的孩子到市集去,也没有人(rén)欺骗他(tā)。

  布(bù)匹(pǐ)和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决(jué)定(dìng)的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们(men)平列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制(zhì)作(zuò)精细(xì)的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治(zhì)好国(guó)家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门(mén)徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(nián)(公元(yuán)前332年),许行率门(mén)徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许(xǔ)行的(de)要求,划给(gěi)他一块可以(yǐ)耕(gēng)种(zhǒng)的土地(dì),经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派(pài)的(de)忠实信(xìn)徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场(chǎng)历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心(xīn)是反对(duì)不劳而(ér)食。

  他(tā)以农事为(wèi)主(zhǔ)业(yè),同时(shí)也从事手工业生产,他还意识到市(shì)场货(huò)物交换的重要(yào)作用,并对物价方(fāng)面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世的(de)农业社会(huì)和农(nóng)业思想模(mó)式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待(dài)考(kǎo),一说(shuō)字子车或子(zi)居(jū))。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代(dài)著(zhù)名(míng)思想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔(kǒng)子的思(sī)想,成为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子(zi)合(hé)称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注释(shì)古诗文(wén)网(wǎng)

  古诗(shī)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)及注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神(shén)农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告(gào)文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣(yī)褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫(gōng)中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许(xǔ)子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事(shì),有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必(bì)自(zì)为(wèi)而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的(de)人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处(chù)住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良(liáng)的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要(yào)自(zì)己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要自己织布(bù)然后(hòu)才穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)生(shēng)绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为(wèi)什(shén)么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具炊(chuī)具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了(le)农夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西(xī)都是从自己家里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿本来就不可能(néng)又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然(rán)后(hòu)才用,这是带(dài)着天下(xià)的人奔走在(zài)道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐(fù)局使用体力的(de)人被人统治(zhì);被人统治的人供养别人(rén),统治别人的(de)人(rén)被人供养,这(zhè)是(shì)天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时(shí)候,天下(xià)还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路,遍(biàn)布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山(shān)野(yě)沼泽(zé)地带(dài)的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究(jiū)。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时(shí)的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的(de)古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如(rú)动词,指自(zì)己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里(lǐ)指烧制陶器、冶(yě)制铁器(qì)的(de)人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气(qì)词。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时(shí)期(qī)邹国(guó)(今山(shān)东济宁邹城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲学家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家、教(jiào)育家,儒家学派的代(dài)表人(rén)物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民贵君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡(guǎ)助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌

评论

5+2=