成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

勿必和务必的区别,务必是什么意思呀

勿必和务必的区别,务必是什么意思呀 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和(hé)使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法

  它们二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词(cí)性(xìng)和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混淆(xiáo)。

  cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo)

  它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交; 错过。

  主要表示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿。

  如横过马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等,与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路(lù)时没注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版(bǎn)图).

  他已越过边界进入别(bié)国的(de)领土。

  2.作名词用

  作(zuò)名词时,有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦, 苦难等(děng)意思。

  它有(yǒu)较强(qiáng)的(de)构词(cí)能力,它所构成(chéng)的词的某些词义(yì)和用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或“十(shí)字路口”的意思,它的(de)前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a cros勿必和务必的区别,务必是什么意思呀sroads.

  车祸发生在十字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头(tóu)是(shì)在(zài)中环的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆(liàng)都要在(zài)斑马线前停下(xià)。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的另一(yī)面[边];

  (表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一(yī)边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词勿必和务必的区别,务必是什么意思呀连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是表(biǎo)示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局(jú)就(jiù)在你的左边(biān)。

cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ)是什么?

  1、词性(xìng)不同

  across用作(zuò)介词或副词(cí),表(biǎo)示一个穿越动作(zuò)时要与一个实(shí)义动词连用。

  cross用作动(dòng)词,可单独(dú)表汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可(kě)表示(shì)“画十(shí)字,划叉删(shān)去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动(dòng)词,也可用作及物动词。

  用作及物动词时(shí),接(jiē)名词或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基(jī)督徒(tú)“用手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。

  across与数(shù)量短语连用,置于单(dān)位名词之后,意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可表示(shì)状态(tài),意(yì)为运睁“成(chéng)十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最(zuì)初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 勿必和务必的区别,务必是什么意思呀

评论

5+2=