成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子

现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示是九(jiǔ)方皋相马出(chū)自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要(yào)能(néng)透过(guò)现象看到本质的(de)。

  关(guān)于九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示以及九方(fāng)皋相马原文及(jí)译文及寓意(yì),九方皋相马(mǎ)原(yuán)文译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文译(yì)文启示,九(jiǔ)方皋相马原文译文注释启示,九方皋相马原文译文读音等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

九方(fāng)皋(gāo)相马原文及译(yì)文及寓意(yì),九方皋相马原文译文启示

  九(jiǔ)方皋(gāo)相马出自《列子·说符》,指在(zài)对待人(rén)、事、物(wù)的时候,要(yào)抓住本(běn)质特(tè)征,不能为表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到本质。九(jiǔ)方皋相马原文

  秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之(zhī)年长矣(yǐ),子姓(xìng)有可使求马者乎(hū)?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋骨(gǔ)相也(yě)。

  天下(xià)之马者,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘(chén)弥辙,臣(chén)之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之(zhī)马(mǎ)也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于(yú)马非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公(gōng)见之,使(shǐ)行求马(mǎ)。

  三月而反(fǎn)报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙(shā)丘。

  ”穆(mù)公曰:“何马也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人(rén)往取之,牡而骊。

  穆公不说(shuō)。

  召伯乐而谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋之所观(guān),天机(jī)也。

  得(dé)其精而忘(wàng)其粗(cū),在其内而忘其(qí)外(wài)。

  见(jiàn)其所(suǒ)见,不见其所不见(jiàn);

  视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

  马至,果天下之马也(yě)。

九方皋相马译(yì)文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您(nín)的(de)年纪大了,您的子侄中间有没有可(kě)以派去(qù)寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回答说(shuō):“一般的良马(mǎ)是可以从外形容貌筋骨上观察(chá)出来的。

  天下难得的好(hǎo)马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像(xiàng)有又好(hǎo)像没有(yǒu)的。

  这样的马跑起(qǐ)来像飞一(yī)样地快,而且(qiě)尘土不扬(yáng),不留足(zú)迹。

  我的子侄(zhí)们(men)都是些才智低(dī)下的人,可以(yǐ)告诉他(tā)们识别(bié)一般的良马的(de)方法,不(bù)能(néng)告诉他们(men)识别天下难得的好(hǎo)马的方法。

  有(yǒu)个曾经和(hé)我一起担(dān)柴挑(tiāo)菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的(de)本领绝不在(zài)我以下(xià),请您接见他。

  ”

  秦穆公接见了(le)九方皋,派他去(qù)寻找好马(mǎ)。

  过了三个月(yuè),九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方(fāng)皋(gāo)回答说:“是(shì)匹黄色的母马。

  ”秦穆公派(pài)人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆公(gōng)很不高兴,把伯乐(lè)找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的(de)那个(gè)找(zhǎo)好马的人,毛(máo)色公母都不(bù)知道,他怎么能懂(dǒng)得什么是(shì)好(hǎo)马,什(shén)么不是好马呢现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子?”

  伯乐(lè)长叹(tàn)了(le)一声,说道:“九方皋相(xiāng)马(mǎ)竟然达到(dào)了这样(yàng)的境界吗?这正是他胜过我(wǒ)千万倍乃至(zhì)无数(shù)倍的地方!九方皋(gāo)他所(suǒ)观察地是马(mǎ)的天赋的内在(zài)素质,深得它的(de)精妙(miào),而忘(wàng)记了它的粗糙之处;

  明悉(xī)它的(de)内(nèi)部(bù),而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见的,看不见他所不(bù)需要看见的;

  只观察(chá)他所需要观(guān)察的,而遗漏了(le)他所不需要观察的。

  像九方(fāng)皋这样(yàng)的相马,包(bāo)含着比相马本身价值更高(gāo)的道理(lǐ)哩!”

  等(děng)到把那匹马牵(qiān)回驯养(yǎng)使用(yòng),事(shì)实证明(míng),它果(guǒ)然是一匹天下难得的好马。

九方皋相马文言文(wén)翻译和(hé)寓意

   九方(fāng)皋相马(mǎ)文言文告(gào)诉我们看问题要抓(zhuā)住事物(wù)本质,不能为表面现弯(wān)扒(bā)象所(suǒ)迷惑。

  下面为大家整理了九方皋相马(mǎ)文言(yán)文翻译(yì)和寓意,供大(dà)家参考(kǎo)。

《九方皋相马》文言文(wén)翻(fān)译

   秦穆公召(zhào)见伯乐说:“您的(de)年纪大了(le)!您的家族中有谁(shuí)能够继(jì)承您寻找千里(lǐ)马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对(duì)于一般的良马(mǎ),可以从其外表上、筋骨上(shàng)观察得(dé)出来。

  而那天下难得的千里马(mǎ),好像是若有(yǒu)若(ruò)无,若隐若现。

  像这样的马奔跑起来,让人看(kàn)不到飞扬的尘土,寻不着它奔跑的足(zú)蹄印儿。

  我(wǒ)的(de)孩子们都是才(cái)能低下的人,对于好马的特征,我可以告(gào)诉他们,对于(yú)千里马的特征(zhēng),那只(zhǐ)能(néng)意会,不可言(yán)传(chuán),仅凭自己相马的经(jīng)验来判断,他们(men)是无法掌握(wò)的。

  不过(guò),在过去同(tóng)我一起挑过菜、担过柴的人(rén)当中(zhōng),有(yǒu)一个名叫九方皋的人,他的相马(mǎ)技术不在我之(zhī)下,请大王(wáng)召见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了九方皋,叫(jiào)他到各地去寻找千里马。

   九方皋到各处(chù)寻找了三个(gè)月后,回来报告说:“我已(yǐ)经在沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦穆公(gōng)问(wèn):“那(nà)是什(shén)么样的马呢(ne)?”九(jiǔ)方皋回答:“那是(shì)一(yī)匹黄色的母马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去(qù)取,却(què)是(shì)一匹(pǐ)黑色的(de)公马。

  这时候秦穆公很(hěn)不高(gāo)兴(xīng),就把伯乐叫来,对他说:“坏了!您推荐的人连(lián)马的毛色(sè)与公母都分埋宴昌辨不出来(lái),又怎么能(néng)认识出千里马(mǎ)呢?”

   伯乐(lè)这时长叹一声说(shuō)道:“九方(fāng)皋相(xiāng)马竟然达(dá)到了这样的境界!他真是(shì)高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方(fāng)皋看到的是(shì)马(mǎ)的(de)天赋和内在素质(zhì)。

  深得它的(de)精妙,而忘记了它的粗(cū)糙之处(chù);明(míng)悉它的(de)内部,而忘记了(le)它(tā)的(de)外(wài)表(biǎo)。

  九方皋只看(kàn)见所需要看见的,看不(bù)见他(tā)所不需(xū)要看(kàn)见的;只视察他所(suǒ)需(xū)要视察的,而遗漏了他所不需要观察的。

  九(jiǔ)方皋相马(mǎ)的价值,远(yuǎn)远高于千里马的价值(zhí)!”

   把马从沙丘取回来后,果(guǒ)然是名(míng)不(bù)虚传的(de)、天下少有的千里马。

文言(yán)文原文

   秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之(zhī)年(nián)长矣,子(zi)姓有(yǒu)可使求马(mǎ)者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也。

  天(tiān)下之马,若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若(ruò)此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也(yě),可(kě)告以良(liáng)马,不可告以天下之马也。

  臣(chén)有所与(yǔ)共担纆薪菜(cài)者,有九方(fāng)皋,此其于马非(fēi)臣之下也(yě),请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而(ér)反(fǎn)报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人(rén)往取(qǔ)之(zhī),牡而骊。

  穆公(gōng)不说(shuō),召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求(qiú)马者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也?”

   伯乐喟然(rán)太(tài)息曰(yuē):“一至于此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其所以千万臣(chén)而无(wú)数者也(yě)。

  若(ruò)皋之(zhī)所观,天(tiān)机也。

  得其精而忘其粗,在其内而(ér)忘(wàng)其外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其所不见;视其所视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之(zhī)相者,乃有(yǒu)贵乎(hū)马(mǎ)者也。

  ”

   马(mǎ)至,果天(tiān)下(xià)之马也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九方皋相马寓指在(zài)对待(dài)人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象(xiàng)看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国古代思想文化史上(shàng)著名的典(diǎn)籍,属于诸(zhū)家学派著作,是一(yī)部(bù)智慧之书(shū),它能开启(qǐ)人们心智,给人以启示(shì),给人以智慧。

   《列子》是(shì)列(liè)子、列子弟(dì)子以及列子后学著(zhù)作的汇(huì)编。

  全书八篇(piān),一百四(sì)十章,由哲理(lǐ)散文(wén)、寓言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基本上则(zé)以寓言(yán)形式来表(biǎo)达精微的哲理(lǐ)。

  共有(yǒu)神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个(gè),《周(zhōu)穆王篇》有十一个,《说(shuō)符篇》有三十个。

  这些神(shén)话、寓言(yán)故事和(hé)哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁(shuò)着(zhe)智慧的光芒。

  九方皋相马原文及译文及(jí)寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文启(qǐ)示是(shì)九方皋(gāo)相马出自《列(liè)子·说符》,指(zhǐ)在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不(bù)能(néng)为表面现象(xiàng)所迷惑,要能透过现(xiàn)象看到本质的。

  关于九方皋相马原文(wén)及译(yì)文(wén)及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)启示以及现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子九方(fāng)皋相(xiāng)马原文及译(yì)文(wén)及寓意(yì),九方皋相马原文译文及寓意,九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)原(yuán)文译文启(qǐ)示,九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)注释(shì)启示,九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文(wén)译文读音等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

九方皋相马(mǎ)原文及译文及寓(yù)意,九方皋(gāo)相马原(yuán)文译(yì)文启示

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)出自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物的(de)时候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能为表面现象所迷(mí)惑(huò),要能透过现象看到本质。九方皋(gāo)相马原文

  秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎?”

  伯(bó)乐对曰:“良马(mǎ)可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马者,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘(chén)弥辙,臣之子,皆下才(cái)也(yě),可告(gào)以良马,不可告以天下之(zhī)马也。

  臣有(yǒu)所与共(gòng)担纆薪菜者,曰九方皋(gāo),此其(qí)于马非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已得之(zhī)矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子(zi)所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗能(néng)知,又(yòu)何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太息曰:“一至(zhì)于此(cǐ)乎!是乃其(qí)所(suǒ)以千万臣(chén)而无(wú)数(shù)者也(yě)。

  若(ruò)皋之所观(guān),天(tiān)机也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内(nèi)而(ér)忘其外。

  见其所见,不见其所(suǒ)不见;

  视其(qí)所视,而遗其(qí)所不视(shì)。

  若(ruò)皋之(zhī)相(xiāng)者,乃(nǎi)有贵(guì)乎(hū)马者也。

  ”

  马(mǎ)至(zhì),果天下之马也(yě)。

九(jiǔ)方皋(gāo)相马译文

  秦穆公对(duì)伯乐说(shuō):“您的年纪大了,您的子(zi)侄中间有没有可以派去寻找(zhǎo)好马(mǎ)的呢?”

  伯乐回答说:“一(yī)般的(de)良马是可以从外(wài)形容貌筋骨上观察出来(lái)的。

  天下(xià)难得的好(hǎo)马,是恍(huǎng)恍惚(hū)惚,好像有又好像没有的。

  这样(yàng)的(de)马跑(pǎo)起来像飞(fēi)一样地(dì)快,而(ér)且尘土不(bù)扬,不(bù)留足迹。

  我的(de)子侄们都(dōu)是些才智低下的人,可(kě)以(yǐ)告(gào)诉他(tā)们识别一(yī)般的良马的方法,不(bù)能告诉他们识别天下难得的好马的方法。

  有个曾经和我一起(qǐ)担柴挑(tiāo)菜的叫九(jiǔ)方皋的(de)人,他观察识别(bié)天下难(nán)得的好马的本领绝不(bù)在我以下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见(jiàn)了九方皋,派他去寻找好马。

  过了(le)三个月,九方(fāng)皋回来报告说:“我已经(jīng)在(zài)沙丘找(zhǎo)到(dào)好马了(le)。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋(gāo)回答(dá)说:“是匹(pǐ)黄色(sè)的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来,一(yī)看,却是匹(pǐ)纯黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆公很不高兴,把伯乐找来(lái)对他说:“坏了!您所推荐(jiàn)的那个(gè)找好马的人,毛(máo)色公母(mǔ)都不(bù)知道,他(tā)怎么能(néng)懂得什(shén)么是(shì)好马(mǎ),什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马(mǎ)竟然(rán)达到了(le)这样的境(jìng)界吗?这(zhè)正是他胜过我(wǒ)千万倍乃(nǎi)至无数倍(bèi)的地方!九方皋他所(suǒ)观察地是马的天(tiān)赋的(de)内在素质,深得它的(de)精(jīng)妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明(míng)悉(xī)它(tā)的内(nèi)部,而忘记(jì)了它的外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要(yào)看见的,看不见他所不需(xū)要看见的;

  只(zhǐ)观察(chá)他所需要观(guān)察的,而遗漏了他所不需要观察的(de)。

  像九方(fāng)皋这样的(de)相马,包(bāo)含着(zhe)比相马本身价值更高的道(dào)理哩!”

  等(děng)到把那匹马牵回(huí)驯养使用,事(shì)实证明,它(tā)果然是一匹天(tiān)下难(nán)得(dé)的好(hǎo)马。

九方皋相马文言文翻译和寓意

   九方皋相马(mǎ)文言文(wén)告诉我们看问题(tí)要抓(zhuā)住事物本质,不能为表面现弯扒(bā)象所迷惑。

  下面为(wèi)大家整(zhěng)理(lǐ)了九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言文翻译(yì)和寓(yù)意,供大家参(cān)考(kǎo)。

《九方皋(gāo)相马》文(wén)言文翻译

   秦穆公召(zhào)见(jiàn)伯乐说:“您的(de)年纪大了(le)!您的家族(zú)中(zhōng)有谁能(néng)够继承您寻找千(qiān)里马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对(duì)于一般的良马(mǎ),可以从其外表上、筋骨上观察得出来。

  而那天(tiān)下(xià)难(nán)得的千里(lǐ)马,好(hǎo)像是若有若(ruò)无,若隐若现(xiàn)。

  像这样的(de)马奔跑起来,让人(rén)看(kàn)不(bù)到飞(fēi)扬的尘土,寻(xún)不着它奔跑(pǎo)的足(zú)蹄印儿(ér)。

  我(wǒ)的孩子们都是(shì)才能低(dī)下的人,对于好马的特征,我可以告诉(sù)他们,对于千里马的(de)特征(zhēng),那只能意会,不可言传,仅凭自(zì)己相马的经验来(lái)判(pàn)断(duàn),他们是无法(fǎ)掌(zhǎng)握的。

  不过,在(zài)过去同我一(yī)起(qǐ)挑过菜、担(dān)过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相马技(jì)术不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了(le)九(jiǔ)方皋(gāo),叫他到各地去寻找千里马(mǎ)。

   九方(fāng)皋到各处寻找了三(sān)个月后,回来报(bào)告说(shuō):“我已经在沙丘找(zhǎo)到好(hǎo)马了。

  ”秦穆公(gōng)问(wèn):“那是什么样的马呢?”九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)回答:“那是(shì)一(yī)匹黄色的(de)母马。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去取,却(què)是一匹黑色的公马。

  这时候秦穆公(gōng)很(hěn)不(bù)高兴,就(jiù)把(bǎ)伯乐叫(jiào)来,对他说(shuō):“坏了!您推荐的人(rén)连马的毛色与公母都(dōu)分埋宴(yàn)昌辨不出来,又怎么(me)能认识出千(qiān)里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐(lè)这时长(zhǎng)叹(tàn)一声说道:“九方皋相马竟然达到了这(zhè)样的境界!他真是高(gāo)出我千(qiān)万(wàn)倍(bèi)。

  像九方(fāng)皋看到的是马(mǎ)的(de)天赋和(hé)内在素质。

  深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的(de)粗(cū)糙之处;明悉它的(de)内(nèi)部,而(ér)忘记(jì)了它的外表。

  九方皋(gāo)只(zhǐ)看(kàn)见所需要看见的(de),看(kàn)不(bù)见他所不(bù)需要看(kàn)见的(de);只(zhǐ)视察他所需要视察的,而遗(yí)漏了他(tā)所不需(xū)要观察的。

  九方皋相马的(de)价(jià)值,远远高(gāo)于千里马的价值!”

   把(bǎ)马(mǎ)从(cóng)沙(shā)丘取回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天(tiān)下少有的千里马。

文(wén)言(yán)文原文

   秦穆(mù)公(gōng)谓伯乐曰:“子之年(nián)长矣,子姓(xìng)有可使求马者(zhě)乎?”

   伯(bó)乐对曰:“良(liáng)马可形容筋骨相也。

  天下之马,若灭若没,若亡(wáng)若(ruò)失。

  若此者绝(jué)尘弭辙(zhé)。

  臣之祥敬子,皆下才也,可(kě)告以(yǐ)良马,不可告以天下之(zhī)马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜者,有九方皋(gāo),此其于马(mǎ)非臣之下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见之,使(shǐ)行(xíng)求(qiú)马(mǎ)。

  三月而(ér)反报曰(yuē):“已得之矣,在(zài)沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰(yuē):“何(hé)马也?”对曰:“牝而(ér)黄(huáng)。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说,召伯乐而(ér)谓(wèi)之曰:“败(bài)矣!子所使(shǐ)求(qiú)马者,色(sè)物、牝牡尚弗能知,又何马之能(néng)知也?”

   伯乐喟然太息(xī)曰:“一(yī)至于此乎!是(shì)乃其(qí)所以千(qiān)万臣而(ér)无数者也。

  若皋之所观,天机(jī)也。

  得其精(jīng)而忘其粗,在其内而(ér)忘其外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其所(suǒ)不见;视其所(suǒ)视,而遗其所不视(shì)。

  若皋(gāo)之相者(zhě),乃有(yǒu)贵(guì)乎(hū)马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)》的寓(yù)意(yì)

   九方皋相马寓指在对待(dài)人、事(shì)、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不能(néng)为表面现(xiàn)象所迷(mí)惑,要能透(tòu)过现象看到本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列(liè)子(zi)》是中(zhōng)国古(gǔ)代思想文化史上著名的(de)典籍,属(shǔ)于诸家学派著作,是一部(bù)智慧之书,它能开启人们心智,给人(rén)以(yǐ)启示,给人以(yǐ)智慧(huì)。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子以及列(liè)子后(hòu)学著作的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲(zhé)理(lǐ)散文、寓言(yán)故事、神话故事(shì)、历史故事(shì)组成。

  而基本(běn)上(shàng)则以寓言形式来表(biǎo)达(dá)精微的(de)哲(zhé)理。

  共有(yǒu)神话、寓言(yán)故事一百零二(èr)个(gè)。

  如《黄帝(dì)篇》有十九个,《周穆王篇(piān)》有十一个(gè),《说符篇》有三十个。

  这些神话、寓言故(gù)事(shì)和哲理散文,篇篇闪烁着智慧(huì)的光芒。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子

评论

5+2=