远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年)你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指(zhǐ)所有的(de)女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边人,小人则是与君子之道大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年(dào)相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨(yuàn)什么(me)意思(sī)
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原(yuán)文(wén)为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的(de)发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年)有”,今不(bù)从(cóng)。
女子(zi)与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在(zài)主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现代受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社(shè)会形(xíng)态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊以及(jí)远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么(me)意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人(rén)认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多抨(pēng)击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因(yīn)为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大清道光元年是哪一年,道光元年是哪一年到哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了