三人成(chéng)虎告诉我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì)是(shì)三(sān)人成虎的意(yì)思是三个人谎报(bào)城市(shì)里有(yǒu)老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真的(de)。
关于三人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译(yì)及寓意是什么,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意(yì),三人成虎的文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意(yì)翻译
三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真。比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当事实。
本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译庞葱要(yào)陪(péi)太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个(gè)人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱(cōn家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译g)说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真有(yǒu)老虎了。
如今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了三个。
希(xī)望(wàng)您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。
”于(yú)是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话(huà)很快(kuài)传(chuán)到魏王(wáng)那里。
后(hòu)来(lái)太子结束(shù)了人质的生(shēng)活(huó),庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)对人对事不能以为多数人说的就可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断。
这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会(huì)让人犯错误(wù)。
三人成虎原文庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三(sān)人(rén)言而成虎。
今邯(hán)郸去(qù)大(dà)梁也远于市,而(ér)议臣者(zhě)过(guò)于三人,愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按(àn)东周、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次(cì)分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前(qián)221年(nián)高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。
是先秦历(lì)史(shǐ)散文成就最高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作(zuò)之一(yī)。
三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意
三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真。
比喻(yù)说的(de)人多了(le),就能使人们把谣言(yán)当事实。<家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译/p>
本文整理了三人成(chéng)虎的(de)文言文(wén)原文及翻译(yì),欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人(rén)成虎翻译(yì)
庞葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如(rú)果(guǒ)有一个人说市集(jí)上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信。
”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个(gè)人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上(shàng)不会(huì)有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就(jiù)像(xiàng)真有老虎了。
如今(jīn)邯(hán)郸离(lí)大梁(liáng),比我们到(dào)街市远得多(duō),而毁谤我的(de)人(rén)超过了三个。
希(xī)望您能(néng)明察秋(qiū)毫(háo)。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎(hǔ)寓意
对人对事不(bù)能以为(wèi)多数(shù)人说的就可(kě)以轻(qīng)信(xìn),而(ér)要(yào)多(duō)方进行考(kǎo)察(chá)、思(sī)考,并以事实(shí)为依(yī)据作出正确(què)的判断。
这种现象(xiàng)在(zài)实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯(fàn)错误。
三(sān)人(rén)成虎原文(wén)
庞葱与太子(zi)质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大(dà)梁也远于市,而议臣(chén)者(zhě)过(guò)于三人(rén),愿王冲蠢(chǔn)察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢(bà)质家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译,果不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策(cè)二》)
《战国(guó)策》简介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国(guó)古代的一部历史(shǐ)学名著。
它(tā)是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起公元(yuán)前490年(nián)智伯灭(miè)范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最(zuì)大的(de)著作之一(yī)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了