成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什(shén)么(me),音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每(měi)个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音读训读的(de)解释以及音(yīn)读(dú)训读的解释(shì)是(shì)什么,音读(dú)训读的(de)解释(shì)和意思,音读训读的解(jiě)释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单(dān)来说,每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照这(zhè)个汉字从中国传入日本的(de)时候的读音

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和来(lái)源地的不同,大致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音和现代(dài)汉语中同一汉字

  的发(fā)音已经有所不同了。

  “音读”的词(cí)汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训(xùn)读”是(shì)按照(zhào)日(rì)本固有(yǒu)的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多(duō)是表达日本固有事苏三起解的故事,苏三起解的故事简介物的(de)固(gù)有词(cí)汇等。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎng)

  种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字的一种发音方式,是(shì)使(shǐ)用该等汉字之日本(běn)固有同义语(yǔ)汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用(yòng)汉字(zì)的形和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语的译音读出来,叫音读同一个(gè)汉字(zì)在日语中可能有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是由于(yú)其在不(bù)同(tóng)时期(南(nán)北朝、隋唐(táng)、宋等)吸(xī)收了当(dāng)时(shí)汉字的发(fā)音。

  每(měi)个汉字一(yī)般(bān)都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训(xùn)読(dú))是(shì)以(yǐ)日语固(gù)有(yǒu)的发音(yīn)来读出汉(hàn)字,与该汉字本身的好(hǎo)耐字音(yīn)(吴(wú)音、汉音、唐音(yīn)等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语(yǔ)固(gù)有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认(rèn)为现代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶(yè)假(jiǎ)名(míng)的(de)标记法存在(zài),充分利用这些汉(hàn)字(zì)的训读(dú)。

  使用类似于(yú)和训(日本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某些的(de)汉字(zì),这(zhè)意(yì)味(wèi)着相(xiāng)关“汉语传入(rù)以前苏三起解的故事,苏三起解的故事简介的朝鲜的孝哪固有语”的韩训(xùn)。

  现如今除了在语言学与语源(yuán)论等进行讨论以外,日(rì)常言语已(yǐ)经不再使用。苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

  但是“串”“钊”等为例外存在的(de)训读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意思为“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不(bù)使用本来(lái)的意思(sī),这(zhè)类的韩语类似于日文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

评论

5+2=