王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)的。
关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(b数学中e等于多少,高中数学中e等于多少iān)将为你整理以下知识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译
“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!译文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ数学中e等于多少,高中数学中e等于多少)你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。
这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的(de)形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。
王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思(sī)
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子(zi)偕作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。
按其(qí)内(nèi)容(róng),当是一(yī)首战歌(gē)。
全诗表现(xiàn)了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士(shì)皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映(yìng)。
由(yóu)于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说(shuō)有巨大的(de)鼓舞力量。
据(jù)《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四(sì)年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而(ér)坐(zuò),秦师(shī)乃出”。
于是一举击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三(sān)章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式(shì)颤梁。
每一章(zhāng)句数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才(cái)是行动的开始。
三(sān)章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌了(le)。
参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 数学中e等于多少,高中数学中e等于多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了