秋以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)是(shì)倒装句中的状语后(hòu)置句的(de)。
关于秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断(duàn)以及秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期(qī)句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断
倒(dào)装句中的状语后置(zhì)句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以(音域划分从低到高,人声音域划分yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期:请你不要生怨(yuàn)气(qì),以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你)。
氓(máng)的词(cí)类活用①其(黄)而(ér)陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天/在(zài)晚(wǎn)上(shàng)(名词(cí)作状语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一(yī),有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸(mào)丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子(zi)涉(shè)淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙(huǒ)子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实(shí)不(bù)是(shì)真换丝,找个(gè)机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要(yào)发(fā)脾气,秋(qiū)天(tiān)到(dào)了(le)来迎(yíng)娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚(yì)名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约(yuē)定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
<音域划分从低到高,人声音域划分p> 《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个女子(zi)之口,率真地述(shù)说了其(qí)情变经历和深切体验,是(shì)一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也(yě)为后(hòu)人留下了当时风(fēng)俗民(mín)情的宝(bǎo)贵资料。诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整细(xì)致(zhì),但它已(yǐ)将(jiāng)女(nǚ)主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨(kǎi)叹(tàn)式的议论大岁。
就(jiù)这(zhè)些(xiē)方(fāng)面(miàn)说,这(zhè)首诗已初步具(jù)备中国(guó)式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了