范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从(cóng)学(xué),视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯独好(hǎo)画,范以为(wèi)无(wú)用(yòng),不宜劳思(sī)于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体(tǐ)发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一(yī)匹,既(jì)终不受。
翌(yì)日(rì),韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人(rén)宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注释(shì)
范宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范(fàn)宣年八岁译文范宣八岁(suì)的时(shí)候(hòu),有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭(kū)起来(lái)。
有人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是(shì)父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才(cái)哭(kū)的。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一(yī)百匹(pǐ)绢(juàn),他(tā)不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减到(dào)了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人难(nán)道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了(le)绢(juàn)。
《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底(dǐ)因什么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美(měi)好(hǎo)德(dé)行值得我们(men)发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为痛,而是(shì)因为(wèi)身体发肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母(mǔ),伤了自己的(de)就(jiù)等于(yú)伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所(suǒ)双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发(fā)肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为(wèi)人清(qīng)廉(lián)俭省,有一(yī)次。
豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底还是不模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗肯(kěn)接受。
后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了。
加点字请(qǐng)注(zhù)明,然后帮你解释~
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关(guān)于范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及(jí)范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释(shì),范宣年(nián)八岁(suì)文言文阅读答案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音
范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋(jìn)名(míng)儒。博综群书,徵并(bìng)不(bù)就(jiù)。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思(sī)于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉(lián)约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如是(shì)减半(bàn),减之又减,遂(suì)至一(yī)匹,既终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也(yě)?”范(fàn)笑(xiào)而受之。
注释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖(wā)菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。
有人听(tīng)到(dào)了,关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这里才(cái)哭的。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。
又一次(cì),韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹,还是不接(jiē)受。
这(zhè)样一半一(yī)半的减下去(qù),减了又减,最后(hòu)减到了一匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解释文中划线词(cí)语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在范宣的(de)身(shēn)上(shàng模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗)有(yǒu)哪些美好德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此(cǐ),这终于(yú)
3:后来,韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因为身体发(fā)肤(fū)都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来(lái)。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求(qiú)自(zì)己(jǐ),温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指(zhǐ)。
就大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢(ne)。
”范宣品行高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗(dào)五十(shí)匹,还是不接受;这样一(yī)路减半,终于减至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然(rán)后帮你解释~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 模棱两可是什么意思 模棱两可的人心机重吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了