成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗

刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言(yá刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗n)文翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原文等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言故(gù)事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻(fān)译

  某氏(shì)园中(zhōng),有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。

  译(yì)文:某人的(de)花园里有(yǒu)一(yī)株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发(fā)出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长而(ér)去。

  可是又过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)像(xiàng)尾刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗(wěi)巴(bā)一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇(shé)并(bìng)吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来,像在(zài)庆祝(zhù),并向(xiàng)鹳致(zhì)谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是(shì)。

  4.顷(qǐng)之:在原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么(me)?

  二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译如下(xià):

  在某人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊(què)在树(shù)上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一(yī)样(yàng),然后便飞走了。

  过(guò)了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)什(shén)么事要说(shuō)。

  鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的(de)窝(wō)冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好(hǎo)像在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言文及(jí)赏析

  原(yuán)文(wén):

  某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里的(de)亲情也同样让人感(gǎn)动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊(què)看到(dào)自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊(què),其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情无(wú)义(yì)。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己(jǐ)所能(néng)帮助他人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超出(chū)自己能力范裂(liè)芦围(wéi)时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就(jiù)要善(shàn)于借助外部力量(liàng)加以(yǐ)解(jiě)决,要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗

评论

5+2=