成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)以及文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)拼音,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译(yì)及注释

  本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉(lì)农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独可耕(gēng)且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工(gōng)之所为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人(rén);

  治(zhì)于(yú)人者食人(rén),治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后(hòu)中国可(kě)得(dé)而(ér)食也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之(zhī),匡之(zhī)直之,辅之翼之(zhī),使自(zì)得之,又从(cóng)而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之不易为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠(huì),教人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为(wèi)天下(xià)得(dé)人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉(zāi),尧之为君!惟(wéi)天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所用其(qí)心哉?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市(shì),莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情(qíng)也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比(bǐ)而同(tóng)之,是乱天下(xià)也。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人(rén)许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意(yì)接受一(yī)处住所做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他(tā)的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)门徒陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕(téng)国(guó),对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人的(de)政治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非(fēi)常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的(de)国(guó)君,的(de)确是(shì)贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要(yào)自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道能算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都(dōu)是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交(jiāo)换(huàn)呢?为什么(me)许子(zi)这样地(dì)不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末治理天下(xià)难道(dào)就(jiù)可以又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的(de)人干的事(shì),有当百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如(rú)果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然(rán)后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统(tǒng)治(zhì)别人,使用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供养(yǎng)别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没(méi)有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处(chù)泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让(ràng)它们流入海中(zhōng);

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才(cái)能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人(rén)的(de)道(dào)理,单(dān)是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担(dān)忧(yōu),派契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有的(de)关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓(xìng):父(fù)子(zi)之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道,夫妇之(zhī)间有(yǒu)内外之别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归(guī)附,使他(tā)们(men)正直(zhí),帮助(zhù)他们,使他们(men)得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空(kōng)闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自己的忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

<15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米p>  所以把天下让(ràng)给别(bié)人(rén)是容易的(de),为天(tiān)下(xià)找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个得君主之(zhī)道(dào)的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的学说(shuō),市价就不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行为。

  即(jí)使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没(méi)有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相(xiāng)同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一(yī)致,是物(wù)品的本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五倍,有的(de)相(xiāng)差十倍百倍,有的相差(chà)千(qiān)倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子(zi)和(hé)制作精细(xì)的鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难道(dào)会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做(zuò),便是(shì)彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民(mín)并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(nián)(公元前(qián)332年(nián)),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划(huà)给他一块可(kě)以耕(gēng)种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋(sòng)国来(lái)到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学(xué)派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家(jiā)思想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识到市场货物交换的(de)重要(yào)作用,并(bìng)对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其(qí)独到的(de)农家思(sī)想见(jiàn)解和实践活(huó)动(dòng),对(duì)后世(shì)的农业社会(huì)和农(nóng)业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨(jù)大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家(jiā),战(zhàn)国时(shí)期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一代儒家(jiā)宗师(shī),有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合(hé)称15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未(wèi)闻道(dào)也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),页飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器(qì)易粟者(zhě),岂为(wèi)厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕(gēng)且为(wèi)与?有大(dà)人之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自(zì)为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下(xià)之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽(zé)而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后(hòu)中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹(yǔ)八(bā)年于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲(yù)耕(gēng),得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究神(shén)农学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来到滕国(guó),走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的(de)人(rén),听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的(de)话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听到(dào)治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏(cáng)财(cái)物布帛的(de)仓(cāng)库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊具不(bù)算(suàn)伤(shāng)害了陶匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是伤害(hài)了农夫吗(ma)?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各(gè)种工(gōng)匠进(jìn)行(xíng)交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿(ér)本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千(qiān)的事,有当百姓的人干的事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的(de)东西(xī)都要具备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要(yào)自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人(rén),弯(wān)咐(fù)局使用体力的(de)人(rén)被(bèi)人(rén)统治(zhì);被人统(tǒng)治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般(bān)的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的(de)草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让(ràng)它们(men)流入(rù)海中(zhōng);掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多(duō)次经(jīng)过家门都(dōu)没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名(míng),在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国(guó)迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻(má)鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用(yòng)如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或(huò):句中语气词15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时期(qī)邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国(guó)时期著名哲学(xué)家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家(jiā)、教育家,儒(rú)家学派的代表人(rén)物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提(tí)出民(mín)贵(guì)君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得(dé)道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 15mm等于多少厘米 15mm等于多少微米

评论

5+2=