成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì)是(shì)《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一(yī)则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关于(yú)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及道理,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì),杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译

  《杞人忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看(kàn)一下!

杞人忧天文言文原文

  杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身(shēn),便食不下(xià)咽,寝不安席。

  另(lìng)外又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人(rén)的忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开导他(tā),说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空(kōng)气的(de)。

  你(nǐ)一(yī)举(jǔ)一动(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日(rì)、月、星、辰不就(jiù)会掉(diào)下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中发光的东西,即使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害什(shén)么。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”

  开导(dǎo)他(tā)的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是(shì)没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”

  (经过这个(gè)人(rén)一解释)那个(gè)杞(qǐ)国人才放下(xià)心来,很(hěn)高兴;

  开导他的人(rén)也放了心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘其(qí)危难群(qún)起攻楚。

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪  庸国国君遂起(qǐ)兵(bīng)东(dōng)进,并率领(lǐng)南(nán)蛮附(fù)庸各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。

  楚庄王火(huǒ)速派使者(zhě)联合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹(fù)背(bèi)攻打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城(chéng)四面楚歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚(chǔ)王(wáng)实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量(liàng)的(de)人(rén)。

  当时太平公(gōng)主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等被诛。

  受这件事(shì)牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知道(dào)。

  先天三(sān)年(nián),象(xiàng)先出任剑南道按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象(xiàng)先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立(lì)威名。

  要不然(rán),恐怕没人会听(tīng)我们的(de)。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是(shì)宽厚人(rén)的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就(jiù)放了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都(dōu)差不多的(de),难道他们不明(míng)白(bái)我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去(qù)。

  象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原(yuán)文(wén)及翻译注释

  杞人(rén)忧天的翻译及原(yuán)文如下:

  译文:

  杞国有个人(rén)担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生(shēng)存(cún)的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个杞国人的(de)担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是(shì)积(jī)聚(jù)的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个地(dì)方是没(méi)有空气的(de)。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中(zhōng)进行,为什么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空(kōng)气中发(fā)光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷下(xià)去(qù)了(le)怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是(shì)没有(yǒu)孝逗山(shān)土块(kuài)的。

  你的(de)行走,整天都在地(dì)上进行,为什么还担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心(xīn),劝导(dǎo)他的(de)人也放下心来(lái)很开(kāi)心。

  原文:

  杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若(ruò)屈(qū)伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之(zhī)有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所中(zhōng)伤。

  ”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战(zhàn)国时期道家经典著作《列子(zi)》中记(jì)载(zài)的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑(xiào)了(le)那(nà)种整天怀着(zhe)毫无(wú)必要的担(dān)心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉人们不(bù)要毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。

  列(liè)子为了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又从其宇宙观与自然观(guān)阐明其人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=