成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图

七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能(néng)咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭(pí七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图ng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意(yì)赅的(de)特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类思考能力(lì)与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地(dì)步(bù),道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关(guān)系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的(de)一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 七七事变的简介50字,七七事变的简介思维导图

评论

5+2=