成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023

77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义(yì),六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用(yòng)武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàn77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023g)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的(de)一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才(cái),可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国(guó)),那(nà)么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了(le)论(lùn)证的一(yī)般(bān)方法和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 77年属什么今年多大,77年属什么今年多大2023

评论

5+2=