秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断(duàn)是(shì)倒装句中的状语后置句的。
关于(yú)秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)判断(duàn)以及(jí)秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式(shì)判断(duàn),秋以为期(qī)句式及翻(fān)译(yì),秋以为期句式结构等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的(de)词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经(jīng)常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白(bái)天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。
匪来(lái)贸丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨(hān)厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来(lái)换丝。
其实(shí)不是真换丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送郎(láng)送(sòng)过(guò)淇水西(xī),到(dào)了顿丘情依依(yī)。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为期是(shì)什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延(yán)约定的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君(jūn)不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《卫风·氓》是(shì)一首(shǒu)上(shàng)古民间(jiān)歌谣(yáo),以(yǐ)一个(gè)女子之口,率真地述说(shuō)了(le)其情变经历和深(shēn)切(qiè)体验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中(zhōng)虽(suī)以抒情为主,所整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚(suǒ)叙的故事(shì)也还(hái)不够完整细(xì)致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地(dì)反映出来,抒(shū)情叙事融为一体(tǐ),时整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚而(ér)滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大(dà)岁。
就(jiù)这些方面说(shuō),这首诗已初(chū)步具备(bèi)中国(guó)式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了