悲守穷庐(lú)将复何及啥(shá)意思,悲守穷庐将复(fù)何及表达了什(s错一个题就往阴里装一支笔hén)么愿(yuàn)望(wàng)是悲守穷庐,将复何及(jí)的意思是只能悲哀地坐守(shǒu)着那穷困的居舍,其时悔恨又(yòu)怎么(me)来得及?这句话(huà)出(chū)自(zì)诸葛亮的《诫子书》的。
关于(yú)悲(bēi)守穷庐将复(fù)何及(jí)啥(shá)意思,悲守穷庐将复何(hé)及表(biǎo)达了(le)什么愿望以及悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及是什么句式,悲守穷庐将复(fù)何及表达了什么愿(yuàn)望(wàng),悲守穷庐 将复何及 的意思,悲(bēi)守穷庐(lú)将(jiāng)复(fù)何及(jí)表达什么(me)意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
悲守穷庐将(jiāng)复何(hé)及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么(me)愿望
悲(bēi)守(shǒu)穷庐,将复何及的(de)意思是(shì)只能悲哀(āi)地坐守着那穷(qióng)困(kùn)的居舍,其时悔恨又怎么来得及(jí)?这(zhè)句(jù)话出自(zì)诸葛亮的《诫子书(shū)》。悲(bēi)守(shǒu)穷庐将复何及的意思悲守穷庐,将复(fù)何(hé)及(jí)的全句是“年与(yǔ)时驰,意(yì)与(yǔ)日去,遂(suì)成(chéng)枯落,多(duō)不接世(shì),悲守(shǒu)穷(qióng)庐,将复(fù)何(hé)及。
”意思是年华(huá)随时(shí)光(guāng)而(ér)飞(fēi)驰,意志(zhì)随岁错一个题就往阴里装一支笔月而(ér)流逝。
最(zuì)终枯败(bài)零(líng)落,大多不(bù)接触世事、不为(wèi)社会所用,只能悲哀地(dì)坐守着那穷困的居(jū)舍(shě),其(qí)时悔恨又怎么(me)来得及?
悲守(shǒu)穷(qióng)庐,将复何及:穷庐:穷(qióng)困潦倒之人住的陋室。
将复何及:又(yòu)怎么来得及。
悲守穷庐将复何及的出处悲(bēi)守穷庐,将复(fù)何及出自(zì)诸葛(gé)亮的《诫子书》。
原文(wén)如下:夫君(jūn)子之行(xíng),静以(yǐ)修身,俭以养(yǎng)德。
非淡泊无以明志,非宁静(jìng)无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以(yǐ)成学(xué)。
淫慢则不能励精,险躁则不(bù)能治性。
年与(yǔ)时驰,意(yì)与日(rì)去,遂成枯落,多不(bù)接世,悲守(shǒu)穷庐,将复(fù)何(hé)及!
翻译(yì)为(wèi):君(jūn)子的行为操守,从宁静来提高自身的修(xiū)养(yǎng),以节俭来培养自己的品德。
不恬静寡欲无法明(míng)确志向,不排除外(wài)来干扰无法达到(dào)远大目标。
学习(xí)必须静心专一(yī),而才干(gàn)来自学习。
所(suǒ)以不学习就无法增长才干(gàn),没有志(zhì)向(xiàng)就(jiù)无(wú)法使学(xué)习(xí)有所成就。
放(fàng)纵懒散就无法振(zhèn)奋(fèn)精神,急躁冒险(xiǎn)就不能陶冶性(xìng)情。
年华随时光而飞驰,意志随岁(suì)月而流逝。
最终(zhōng)枯败(bài)零(líng)落,大多不接触世事、不为社(shè)会所用,只能悲(bēi)哀地坐(zuò)守(shǒu)着那穷困的居(jū)舍(shě),其时悔(huǐ)恨又怎么来(lái)得及?
悲守穷庐将复(fù)何(hé)及意(yì)思是什么(me)
“悲守穷庐,将复(fù)何及”的意思是悲哀地坐守(shǒu)着那穷困的居舍(shě),又怎么来得及呢(ne)?这句(jù)话出自诸葛亮的《诫子书》,《诫子书》是诸葛(gé)亮(liàng)临终前(qián)写给他儿子诸葛瞻嫌扒的一封家(jiā)书。
悲(bēi)守埋(mái)春穷庐将复(fù)何(hé)及的意思
及:来得及,赶上。
悲(bēi)哀地坐守着那(nà)穷(qióng)困(kùn)的居舍,又怎么来得及呢?
这句话出(chū)自《诫子(zi)书》,《诫(jiè)子书》是三国时期政(zhèng)治家诸葛亮临终(zhōng)前写给他儿子诸(zhū)葛(gé)瞻的一封(fēng)家(jiā)书。
从文中可以(yǐ)看作出(chū)诸(zhū)葛(gé)亮是(shì)一位品格高洁、才学渊博的父亲(qīn),对儿子的(de)殷殷教诲与无限期(qī)望(wàng)尽在(zài)此书(shū)中(zhōng)。
《诫子书(shū)》全文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以(yǐ)明志,非(fēi)宁静无(wú)以(yǐ)致远。
夫(fū)学(xué)须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
慆慢则不能励(lì)精,险躁则不(bù)能治性(xìng)。
年(nián)与时驰,意与日去,遂(suì)成枯落(luò),多不接世,悲守(shǒu)穷(qióng)庐(lú),将复(fù)何及!
翻(fān)译: 君(jūn)子的行为操守(shǒu),从宁静(jìng)来提高自身(shēn)的修养,以节(jié)俭(jiǎn)来培养自己的品德(dé)。
不恬(tián)静寡欲无(wú)法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大(dà)目标。
学(xué)习必须静心专一(yī),而才干(gàn)来自学(xué)习。
所以不(bù)学习(xí)就无法(fǎ)增长才干,没有志向就无法使学习(xí)有(yǒu)所成就。
放纵(zòng)懒散就无(wú)法芹液昌振(zhèn)奋(fèn)精神,急躁冒险(xiǎn)就不能陶冶性情。
年(nián)华随时光而飞驰,意志随岁月(yuè)而流逝。
最终枯败零落,大多不(bù)接(jiē)触世事(shì)、不为社会(huì)所用(yòng),悲哀地坐守着那穷困的居舍,又(yòu)怎么来得(dé)及呢?
《诫子书》的启示
1.修身养性贵在(zài)“静”、“俭”。
“静以修身”、“非宁静无以(yǐ)致远”、“学须静也”,告诉人们只有宁静才能够修养身心,静思反省。
“俭(jiǎn)以养德”,告诉我们(men)生活务必要节(jié)俭,并以此培养自己的德行(xíng)。
2.只有淡(dàn)泊、宁静,才能(néng)做到志存高远。
内心宁静才能戒骄戒躁,内心(xīn)淡泊才能含英(yīng)咀华,内(nèi)心开阔才能登高(gāo)望远。
无论工作(zuò)还是生活,只有(yǒu)静下心来才能(néng)更好(hǎo)的谋划未来、计划将来。
3.要勤于学习,善于思考(kǎo)。
“夫学须静也”、“才须学也”,告诉我(wǒ)们学习既要(yào)有(yǒu)宁静的学习环境(jìng)更要有专注、平和的学习心境(jìng)!“非学(xué)无以广(guǎng)才”、“非志(zhì)无以成学”,则进(jìn)一步阐述了学习的增值力量。
立(lì)志是成学的前提(tí),不(bù)努力(lì)学(xué)习,就不能增加自(zì)己的(de)才干;但在(zài)学习的过程中,决心和毅力非常重要,缺乏了意志力,就会半途而废(fèi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了