成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是(shì)因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思及(jí)道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的(de)关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌(wū)推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能(néng)打(dǎ)到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公十(shí)五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损(sǔn)失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着(zhe)英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一(yī)些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不(bù)要(yào)过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的(de)“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族(zú)大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹(píng)果(guǒ),指中看不中用;金(jīn)玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用(yòng)译语中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯(guàn),就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句是什么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱(ài)屋及乌(wū)的意思及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒(bāo)义(yì),形容过(guò)分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱屋及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌不尽人意是什么意思及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义(yì)词(cí)

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子上,比喻(yù)距离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有损失(shī)的话(huà),就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌核者(zhě)连带(dài)着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么(me),供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么不尽人意是什么意思h2>

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人(ré不尽人意是什么意思n)者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人(rén))”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚(yàn)语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些常用的相关(guān)的谚语(yǔ)给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不(bù)定(dìng),相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人(rén)的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形(xíng)象(xiàng)具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英语民族大多(duō)信奉(fèng)基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希(xī)腊、罗(luó)马(mǎ)神(shén)话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的(de)比喻(yù)形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 不尽人意是什么意思

评论

5+2=