成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要的(de),与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于(yú)走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也(yě)不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之(zh二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效ī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后(hòu)一分句的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度(dù),抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了(le)论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效

评论

5+2=