成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

压在玻璃窗边c,在窗户边c

压在玻璃窗边c,在窗户边c 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于(yú)忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇(yǒng)敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困扰的。

  关于(yú)祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)以(yǐ)及祸(huò)患常积于忽微而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),而智(zhì)勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是(shì)什(shén)么(me)意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶人(rén)困之,而身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺(nì),岂独伶人(rén)也哉(zāi)!作《伶(líng)官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的时候(hòu),普天下(xià)的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几(jǐ)十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命(mìng),国家灭亡(wáng),被天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成(chéng)的,聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才(cái)会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文(wén)通过对五代(dài)时期的后压在玻璃窗边c,在窗户边c唐(táng)盛衰(shuāi)过程的具(jù)体分(fēn)析(xī),推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可(kě)以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的结论,说(shuō)明(míng)国家兴衰(shuāi)败亡不由天命而取(qǔ)决于压在玻璃窗边c,在窗户边c“人事”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝执政(zhèng)者(zhě)要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见(jiàn)山(shān)压在玻璃窗边c,在窗户边c,提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决定(dìng)于人(rén)事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔,叙(xù)述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的(de)过程,以史实具体论证主旨。

  具(jù)体写(xiě)法上(shàng),采用先(xiān)扬后(hòu)抑和对比(bǐ)论(lùn)证的方法(fǎ),先极赞庄宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时形势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服(fú)力。

  全文紧(jǐn)扣“盛(shèng)衰”二(èr)字,夹(jiā)叙夹(jiā)议,史论结合,笔带感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫(cuò)多姿,感染力很强,成为(wèi)历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 压在玻璃窗边c,在窗户边c

评论

5+2=