成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

  但得夕(xī)阳无(wú)限好何(hé)须惆怅(chàng)近黄昏什(shén)么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》是“但得夕阳无限好,何(hé)须惆怅近黄昏(hūn)”意(yì)思是只要(yào)看到夕(xī)阳(yáng)无限美好,又何必在乎接近黄(huáng)昏的。

  关于但得夕阳无限好(hǎo)何须惆(chóu)怅近(jìn)黄(huáng)昏什么(me)意思啊,但得夕(xī)阳无限(xiàn)好,何(hé)须(xū)惆(chóu)怅近黄昏——《楹联》以(yǐ)及但得夕阳无限好何须惆(chóu)怅(chàng)近黄昏什么意思啊?,但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思怎(zěn)么对,但得夕阳无限好(hǎo),何须惆怅近(jìn)黄(huáng)昏——《楹联》,但得夕(xī)阳无限好 何(hé)需(xū)惆怅近黄昏,但得夕阳无(wú)限(xiàn)好何(hé)须惆怅近黄(huáng)昏的意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

但得夕(xī)阳无(wú)限(xiàn)好何须(xū)惆(chóu)怅近黄昏什么意思(sī)啊,但得夕阳无限(xiàn)好,何须惆怅近(jìn)黄昏(hūn)——《楹(yíng)联》

  “但(dàn)得(dé)夕阳无限好,何须惆怅近黄昏”意思(sī)是只要看到夕阳无限美(měi)好,又何必在乎接(jiē)近黄昏。

  朱自清晚年(nián)在书案的玻璃板下压有纸(zhǐ)条,上书:“但(dàn)得夕阳无限好,何须(xū)惆怅(chàng)近黄昏。

  ”他是将唐人李商隐的(de推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释)两句诗:“夕(xī)阳无(wú)限好(hǎo),只(zhǐ)是近黄昏”,反(fǎn)其意而用之。

  典出唐代诗人李商隐的诗作《乐游原(yuán)》,此诗赞美黄昏前的原(yuán)野风光,表达自(zì)己的感(gǎn)受(shòu)。

  全诗(shī):向晚意(yì)不适,驱车登(dēng)古原。

  夕阳无限好,只是近(jìn)黄昏。

  译文:傍晚时心(xīn)情不快,驾着车(chē)登上古原。

  夕阳啊无限美好,只不过接(jiē)近黄昏。

  李商隐所处的(de)时(shí)代是国(guó)运将尽的晚(wǎn)唐,尽(jǐn)管他有抱(bào)负,但(dàn)是(shì)无(wú)法施展,很不(bù)得志,这首(shǒu)诗(shī)就反映了诗人的伤感情绪。

  但(dàn)得(dé)夕阳推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释及翻译注释(yáng)无限(xiàn)好何须惆怅(chàng)近黄昏什么(me)意思啊,但得(dé)夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》是(shì)“但得夕阳(yáng)无限好(hǎo),何须惆怅近黄(huáng)昏(hūn)”意思是只要看到夕阳无限美(měi)好,又何必在乎接近黄昏的。

  关于但得夕阳无限好(hǎo)何须惆怅(chàng)近黄昏什么(me)意思啊,但得夕阳(yáng)无限好,何(hé)须惆怅近黄昏——《楹(yíng)联》以及但得夕阳无限好何须(xū)惆(chóu)怅(chàng)近(jìn)黄(huáng)昏什么(me)意思啊?,但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏(hūn)什么意思怎么对,但得(dé)夕阳(yáng)无限好,何须(xū)惆怅近黄(huáng)昏——《楹联》,但(dàn)得夕阳(yáng)无限好 何需惆怅近黄昏,但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏(hūn)的意思等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

但(dàn)得(dé)夕阳无(wú)限好(hǎo)何须惆(chóu)怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限(xiàn)好,何须惆怅近黄昏——《楹联(lián)》

  “但得夕阳无限(xiàn)好,何须惆怅近黄昏(hūn)”意(yì)思是只要看到夕阳无限美(měi)好,又何必在乎(hū)接近黄昏。

  朱自清(qīng)晚年在书案的玻(bō)璃板下压有(yǒu)纸条,上书:“但得夕阳无限好(hǎo),何(hé)须惆怅近黄昏。

  ”他是(shì)将唐人李商隐的两句诗:“夕阳无限(xiàn)好(hǎo),只是近黄(huáng)昏”,反(fǎn)其意而用之。

  典出唐代诗人李商隐的(de)诗作《乐游原》,此诗赞美黄昏前的原野(yě)风光,表达自己的感受。

  全诗:向晚意不适,驱车登古(gǔ)原。

  夕阳(yáng)无限好,只是近黄(huáng)昏。

  译文:傍晚时心(xīn)情不快,驾着车登(dēng)上古原。

  夕(xī)阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽(jǐn)管他有抱负(fù),但是无(wú)法施展,很(hěn)不(bù)得志(zhì),这首诗就(jiù)反(fǎn)映了诗人的伤感情绪。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=